|
|
迎春樂(雙調(diào)·第二) / 作者:周邦彥 |
桃蹊柳曲閑蹤跡。
俱曾是、大堤客。
解春衣、貰酒城南陌。
頻醉臥、胡姬側(cè)。
鬢點(diǎn)吳霜嗟早白。
更誰念、玉溪消息。
他日水云身,相望處、無南北。
|
|
迎春樂(雙調(diào)·第二)解釋: 《迎春樂(雙調(diào)·第二)》是宋代文學(xué)家周邦彥創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桃蹊柳曲閑蹤跡。
桃花盛開的小徑上,柳樹婆娑,清幽而寧靜。
俱曾是、大堤客。
大家都曾經(jīng)是大堤上的游客。
解春衣、貰酒城南陌。
解下春衣,借酒行走在城南的小路上。
頻醉臥、胡姬側(cè)。
經(jīng)常醉倒在胡姬身旁。
鬢點(diǎn)吳霜嗟早白。
鬢發(fā)上有點(diǎn)點(diǎn)吳地的霜,唏噓自己過早地變白。
更誰念、玉溪消息。
不知還有誰會(huì)想起來玉溪的消息。
他日水云身,相望處、無南北。
在未來的某一天,水和云融為一體,相望的地方?jīng)]有南北之分。
這首詩詞以春天的景象為背景,通過描繪自然景色和人物情感,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、歲月變遷的感慨和思考。
詩詞以桃花盛開的小徑和婆娑的柳樹作為開篇,營造了寧靜和閑適的氛圍。接著,作者提到大家都曾是大堤上的游客,暗示了人們對(duì)往事的回憶和懷念之情。
下文中,作者描述了自己解下春衣,借酒行走在城南的小路上的情景,表現(xiàn)出一種豪放不羈的態(tài)度。然而,頻繁的醉臥和胡姬的陪伴,似乎也透露著一種對(duì)逍遙生活的疲倦和迷茫。
在詩的后半部分,作者描寫了自己鬢發(fā)上的白霜和對(duì)時(shí)間流逝的感慨。他感嘆自己的年齡過早地老去,也許這種感嘆也可理解為對(duì)人生短暫的思考。
最后兩句"更誰念、玉溪消息。他日水云身,相望處、無南北。"展示了對(duì)他人關(guān)懷的渴望和對(duì)來世的思索。作者希望有人能記得自己,而在未來的某一天,水和云相融,沒有南北之分,暗示了對(duì)超越世俗界限的向往。
總的來說,這首詩詞通過自然景色的描繪和人物情感的交織,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、歲月變遷的感慨,以及對(duì)超越世俗界限的向往和思索。 |
|