|
|
點(diǎn)絳唇(對(duì)景有感) / 作者:趙長(zhǎng)卿 |
雪霽山橫,翠濤擁起千重恨。
砌成愁悶。
那更梅花褪。
鳳管云笙,無(wú)不縈方寸。
叮嚀問(wèn)。
淚痕羞_。
界破香腮粉。
|
|
點(diǎn)絳唇(對(duì)景有感)解釋: 《點(diǎn)絳唇(對(duì)景有感)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙長(zhǎng)卿。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
雪霽山橫,翠濤擁起千重恨。
譯文:雪霽之后,山勢(shì)橫亙,翠綠的浪潮擁起千重憂愁。
砌成愁悶,那更梅花褪。
譯文:堆砌而成的愁悶,使梅花更加凋謝。
鳳管云笙,無(wú)不縈方寸。
譯文:鳳管和云笙的聲音,無(wú)不繚繞在心頭。
叮嚀問(wèn),淚痕羞_。界破香腮粉。
譯文:嘮叨的囑咐和詢問(wèn),淚痕難以掩飾。粉飾的嬌顏面容被破壞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪冬日雪后的景色,抒發(fā)了作者內(nèi)心深處的憂愁和痛苦。雪霽山橫的描寫給人一種高大而壯麗的感覺(jué),同時(shí)也暗示了作者內(nèi)心的困擾和苦悶。翠濤擁起千重恨,用綠色的浪潮來(lái)比喻內(nèi)心的憂愁,形象生動(dòng)。砌成愁悶和梅花的凋謝,表達(dá)了作者的心情沉重和對(duì)美好事物的失望。鳳管云笙的聲音縈繞在方寸之間,形容作者內(nèi)心被瑣碎的瑣事和思慮所困擾。最后兩句表達(dá)了被人囑咐和詢問(wèn)所帶來(lái)的羞愧和痛苦,以及外表的裝飾和華麗被淚痕所破壞的悲涼感。
這首詩(shī)詞以自然景色為背景,借景抒發(fā)了作者內(nèi)心的痛苦和憂愁,展現(xiàn)了宋代文人的柔婉和細(xì)膩的情感表達(dá)。通過(guò)對(duì)景物的描繪和比喻,詩(shī)中流露出一種對(duì)美好事物的渴望和追求,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的失望和痛苦的折射。整首詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練而意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|