|
|
朝中措 / 作者:曹勛 |
寶箏偏勸酒杯深。
歌舞乍沈沈。
秀指十三弦上,挑吟擊玉鏘金。
牙臺(tái)錦面,輕移雁柱,低轉(zhuǎn)新音。
妙是不須銀甲,向人說(shuō)盡芳心。
|
|
朝中措解釋?zhuān)?/h2> 《朝中措》是宋代詩(shī)人曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以寶箏為主題,描繪了寶箏的美妙音色和歌唱的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
寶箏偏勸酒杯深,
宴會(huì)上歌舞婆娑。
秀指輕撥十三弦,
挑吟擊玉發(fā)出金。
寶箏的牙臺(tái)如錦繡,
指頭輕巧地移動(dòng),
發(fā)出新穎的音調(diào)。
寶箏的美妙不需要裝飾,
它向人們?cè)V說(shuō)著芳心。
這首詩(shī)詞描繪了寶箏在宴會(huì)上的表演情景。詩(shī)中使用了形象生動(dòng)的描寫(xiě)手法,通過(guò)寶箏的音樂(lè)和歌舞的婆娑來(lái)展現(xiàn)詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)音樂(lè)藝術(shù)的熱愛(ài)。
詩(shī)中的“寶箏”是一種古代的彈撥樂(lè)器,它的音色婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),常用于宮廷樂(lè)隊(duì)和宴會(huì)娛樂(lè)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)寶箏的演奏和音色,表達(dá)了對(duì)音樂(lè)的贊美和對(duì)藝術(shù)的追求。
詩(shī)詞中的“寶箏偏勸酒杯深”表達(dá)了寶箏音樂(lè)的美妙讓人陶醉其中,使人更加沉醉于美酒之中。接著詩(shī)人又描述了宴會(huì)上歌舞的情景,以及寶箏演奏時(shí)指頭的靈巧和音樂(lè)的瑰麗。
整首詩(shī)詞以寶箏為中心,通過(guò)描繪音樂(lè)和歌舞的場(chǎng)景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美的追求和對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài)。寶箏的音樂(lè)和演奏技巧使詩(shī)人陶醉其中,他認(rèn)為寶箏的美妙不需要任何裝飾,它能夠直接傳達(dá)人們的芳心和情感。這首詩(shī)詞既是對(duì)寶箏音樂(lè)的贊美,也是對(duì)藝術(shù)的頌揚(yáng)。 |
|