|
|
和人見(jiàn)贈(zèng) / 作者:蘇軾 |
只寫(xiě)東坡不著名,此身已是一長(zhǎng)亭。
壯心無(wú)復(fù)春流起,衰鬢従教病葉零。
知有雪兒供筆硯,應(yīng)嗤灶婦洗盆瓶。
回來(lái)索酒公應(yīng)厭,京口新傳作客經(jīng)。
|
|
和人見(jiàn)贈(zèng)解釋:
《和人見(jiàn)贈(zèng)》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
只寫(xiě)東坡不著名,
此身已是一長(zhǎng)亭。
壯心無(wú)復(fù)春流起,
衰鬢從教病葉零。
知有雪兒供筆硯,
應(yīng)嗤灶婦洗盆瓶。
回來(lái)索酒公應(yīng)厭,
京口新傳作客經(jīng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了蘇軾的生活和心境。蘇軾自稱東坡,他在詩(shī)中表達(dá)了自己不求名利的態(tài)度,他已經(jīng)是一個(gè)沉默無(wú)聞的人了。他的豪情壯志不再像春天的河流般奔騰,而是像衰老的樹(shù)葉一樣凋零。他知道有人為他準(zhǔn)備了筆墨供應(yīng),但會(huì)嘲笑那些為他洗筆洗硯的婦女。當(dāng)他回來(lái)向酒客索酒時(shí),酒??赡芤呀?jīng)厭倦了他,而京口的新傳聞已經(jīng)開(kāi)始流傳他的作品。
賞析:
這首詩(shī)詞以自嘲和自省的口吻,揭示了蘇軾對(duì)自己處境的感慨和對(duì)人生的思考。詩(shī)中的"東坡"是蘇軾自稱的號(hào),他以此表達(dá)了他不追求名利的態(tài)度,將自己置于世俗之外。他以"長(zhǎng)亭"一詞來(lái)比喻自己的一生,表示他已經(jīng)在人生道路上行進(jìn)了很遠(yuǎn)的距離,但并沒(méi)有取得什么特別的成就。
詩(shī)中的"壯心無(wú)復(fù)春流起"表達(dá)了蘇軾壯志未酬的遺憾和對(duì)年華逝去的感慨。他意識(shí)到自己已經(jīng)老去,如同衰落的葉子一樣凋零。這種衰老的狀態(tài)也可以理解為他在政治上被排斥和囚禁的經(jīng)歷,使他的抱負(fù)無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
詩(shī)的后半部分描繪了一些瑣事,如雪兒為他準(zhǔn)備的文房四寶,以及灶婦洗盆瓶。這些細(xì)節(jié)反映了蘇軾生活的平凡和他的自嘲態(tài)度。最后兩句表達(dá)了他回到京口并向酒客索酒的情景,但他意識(shí)到自己的作品在這里已經(jīng)顯得平庸不堪,酒??赡芤呀?jīng)對(duì)他厭倦,而新的作家正在受到稱贊和傳頌。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了蘇軾的自嘲和對(duì)人生的思考,表達(dá)了他深沉的情感和對(duì)無(wú)法實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的遺憾。詩(shī)中的平凡瑣事與他的豪情壯志形成了鮮明的對(duì)比,展示了蘇軾內(nèi)心世界的復(fù)雜性。這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描繪和深刻的感悟,給人以思考和共鳴的空間。
|
|