|
|
元丹歌贈(zèng)會(huì)稽陳處士 / 作者:曹勛 |
塵波溢目深溟渤,往古來(lái)今空出沒(méi)。
喜君相見(jiàn)話丹經(jīng),起我凌云惡阡陌。
我生素乏兒女姿,面上巉巖聳山骨。
少年避地東海隅,架竹編茅剪荊棘。
白云為我開(kāi)山容,清風(fēng)為我翔真域。
旋屬群寇近敺攘,淬出青萍閉丹室。
風(fēng)塵澒洞十余年,靈府芝田漸蕪沒(méi)。
逢君蹤跡類秋蓬,遺我刀圭延歲月。
何當(dāng)橫槊靜寰區(qū),同子山居論丹訣。
|
|
元丹歌贈(zèng)會(huì)稽陳處士解釋: 《元丹歌贈(zèng)會(huì)稽陳處士》是宋代曹勛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
塵波溢目深溟渤,往古來(lái)今空出沒(méi)。
繁忙的塵世如潮水般洶涌,歷史的河流中涌動(dòng)著古往今來(lái)的人物,他們的身影時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。
喜君相見(jiàn)話丹經(jīng),起我凌云惡阡陌。
我欣喜地與你相見(jiàn),談?wù)摕挼ぶg(shù),激發(fā)了我超越平凡,勇闖艱險(xiǎn)的志向。
我生素乏兒女姿,面上巉巖聳山骨。
我生來(lái)缺乏兒女的容貌,面龐凹凸不平,像山峰般高聳挺拔。
少年避地東海隅,架竹編茅剪荊棘。
年少時(shí)我躲避塵世,遠(yuǎn)離喧囂,來(lái)到東海邊,用竹子架起茅屋,修剪荊棘,營(yíng)造寧?kù)o的居所。
白云為我開(kāi)山容,清風(fēng)為我翔真域。
白云為我展現(xiàn)開(kāi)闊的胸懷,清風(fēng)為我展翅飛翔于真實(shí)的世界。
旋屬群寇近敺攘,淬出青萍閉丹室。
然而,我卻被困于亂世紛爭(zhēng)之中,不得安寧,只能閉門修煉煉丹之術(shù),以求突破。
風(fēng)塵澒洞十余年,靈府芝田漸蕪沒(méi)。
在塵世的洪流中度過(guò)了十余年,我的修煉之地逐漸被世俗所遺忘。
逢君蹤跡類秋蓬,遺我刀圭延歲月。
每當(dāng)遇到你的蹤跡,就像秋天的蓬草一樣,留下了對(duì)我來(lái)說(shuō)寶貴的歲月和記憶。
何當(dāng)橫槊靜寰區(qū),同子山居論丹訣。
何時(shí)才能拿起長(zhǎng)矛,平定這紛亂的世界,與你一同在山中居住,討論煉丹之道的精髓。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)塵世的厭倦和對(duì)追求卓越的渴望。他選擇隱居山林,修煉煉丹之術(shù),追尋超脫塵俗的境界。同時(shí),作者也表達(dá)了對(duì)友誼的珍視,希望與志同道合的人共同探討煉丹之道,追求更高的境界。整首詩(shī)詞以自然景物和修煉的意象來(lái)描繪內(nèi)心的情感和追求,展現(xiàn)了作者對(duì)理想境界的向往和對(duì)世俗的超越。 |
|