|
|
山居雜詩(shī)九十首 / 作者:曹勛 |
幽居歲屢換,豪舉欲誰(shuí)作。
閑情寡賦詠,舊句漫筆削。
草茅晦小隱,筍蕨供大嚼。
不時(shí)有佳處,悠然動(dòng)春酌。
|
|
山居雜詩(shī)九十首解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《山居雜詩(shī)九十首》
作者:曹勛(宋代)
山居歲屢換,豪舉欲誰(shuí)作。
閑情寡賦詠,舊句漫筆削。
草茅晦小隱,筍蕨供大嚼。
不時(shí)有佳處,悠然動(dòng)春酌。
【中文譯文】
山中居住歲月更迭,豪情壯舉欲展現(xiàn)給誰(shuí)?
閑情寡欲,很少有作品吟詠,舊詩(shī)句隨意削減。
茅草茂密,隱居小徑,筍和蕨菜供應(yīng)豐盛。
不時(shí)會(huì)有美好的時(shí)刻,悠然自得地品味春日美酒。
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)詞是曹勛的《山居雜詩(shī)九十首》中的一首。詩(shī)人以自身的山居生活為背景,抒發(fā)了對(duì)閑適自在、自由自在的生活態(tài)度的贊美。
詩(shī)中第一句“山居歲屢換,豪舉欲誰(shuí)作。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于山居生活的喜愛(ài)和對(duì)于豪情壯舉的渴望,但又不確定這些壯舉和作品是否能夠有人欣賞。
接下來(lái)的兩句“閑情寡賦詠,舊句漫筆削?!北砻髟?shī)人的閑情和寡欲,很少有作品可供吟詠,甚至對(duì)于已有的舊句也隨意地削減,顯示出他對(duì)于詩(shī)作的隨性態(tài)度。
詩(shī)的后半部分“草茅晦小隱,筍蕨供大嚼。不時(shí)有佳處,悠然動(dòng)春酌?!泵枥L了山居中草木茂密、隱匿的景象,以及可供采食的野菜,展示了山居的豐盛和自給自足的生活。最后兩句表達(dá)了在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人不時(shí)會(huì)有賞心悅目的時(shí)刻,悠然自得地品味著春日的美酒。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而自然的語(yǔ)言描繪了山居生活的寧?kù)o與自在,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自由自在的生活態(tài)度的向往和贊美。通過(guò)山居的景物和詩(shī)人的感受,詩(shī)詞傳達(dá)出一種追求寧?kù)o、自由和自在的人生境界,讓讀者領(lǐng)略到山居生活的美好和詩(shī)人的心境。 |
|