|
|
賦葛天民栽葦 / 作者:葉紹翁 |
葉礙漁舟入,叢分水國(guó)寬。
低回藏鷺渚,仿佛釣魚竿。
蕩戶和萍送,溪翁當(dāng)竹看。
所憐如許節(jié),不耐雪霜寒。
|
|
賦葛天民栽葦解釋: 《賦葛天民栽葦》是宋代文學(xué)家葉紹翁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
葉礙漁舟入,叢分水國(guó)寬。
低回藏鷺渚,仿佛釣魚竿。
蕩戶和萍送,溪翁當(dāng)竹看。
所憐如許節(jié),不耐雪霜寒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以自然景色為背景,描繪了一幅安靜而寧謐的水鄉(xiāng)畫面。詩(shī)人通過(guò)描述漁船穿過(guò)茂密的葦叢,展現(xiàn)了水國(guó)的廣袤和葦叢的茂盛。他觀察到一只低頭潛藏的白鷺,它的姿態(tài)仿佛一根釣魚竿,給人一種寧?kù)o和安詳?shù)母杏X(jué)。在這樣美麗的景色中,水草搖曳,似乎在送別揮手的人們。溪邊的漁翁靜靜倚在竹子旁,欣賞著這一切。詩(shī)人對(duì)這樣的景色和節(jié)氣深感憐愛,但它們卻無(wú)法忍受寒冷的雪霜。
賞析:
《賦葛天民栽葦》通過(guò)細(xì)膩的描寫和和諧的意象,展示了水鄉(xiāng)的寧?kù)o和美麗。詩(shī)人以漁船穿行葦叢為線索,將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o的水上世界。葦叢的茂盛和白鷺的安詳形象,營(yíng)造出一種靜謐的氛圍。在這個(gè)畫面中,蕩門草和水草搖曳,像是在為離別的人們送行。溪邊的漁翁靜靜倚在竹子旁觀賞,展示了一種人與自然和諧共處的狀態(tài)。
詩(shī)中的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美景和節(jié)氣的憐愛之情。他贊美了這樣美好的節(jié)氣,但也意識(shí)到它們無(wú)法忍受寒冷的雪霜。這種對(duì)自然的感悟和思考,給人一種深沉和溫暖的感覺(jué)。
整首詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)練、意象鮮明,通過(guò)對(duì)自然景色的描寫,傳達(dá)出作者對(duì)美景和節(jié)氣的熱愛之情。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的文字勾勒出一幅靜謐而美麗的水鄉(xiāng)畫面,讓讀者感受到大自然的寧?kù)o和和諧,同時(shí)也引起對(duì)自然的思考和反思。 |
|