|
|
再用韻約式之 / 作者:方岳 |
已掃秋庭月,蹇驢來(lái)未來(lái),一官連我俗,雙眼向誰(shuí)開(kāi)。
書(shū)癖工為崇,詩(shī)窮不受催。
是中惟酒可,到手莫停杯。
|
|
再用韻約式之解釋: 《再用韻約式之》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
已經(jīng)掃過(guò)秋庭的月亮,
困頓的驢兒還沒(méi)到,
一個(gè)官位將我連累于俗世,
雙眼望向誰(shuí)敞開(kāi)。
追求書(shū)籍成為崇高,
詩(shī)歌窮困無(wú)法受催促。
唯有酒能解其中情緒,
把杯子拿在手中不要停。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者在俗世間的困惑和迷茫。他已經(jīng)經(jīng)歷了一段時(shí)間的憂思,掃去了秋庭的月色,但他的生活仍然沒(méi)有改善。他感到被官位所束縛,無(wú)法擺脫世俗的束縛,不知道自己的雙眼應(yīng)該朝向何方。他表達(dá)了對(duì)書(shū)籍的熱愛(ài)和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的困境,覺(jué)得自己已經(jīng)到了寫(xiě)詩(shī)的窮境,卻無(wú)法被外界的催促所激勵(lì)。然而,他認(rèn)為只有酒能夠在短暫的時(shí)刻中解脫他的痛苦,因此他建議自己不要停止喝酒。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)作者內(nèi)心痛苦和困惑的描繪,展現(xiàn)了他對(duì)世俗束縛的反思和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的掙扎。詩(shī)中表達(dá)了作者希望從瑣碎的生活中解脫出來(lái),追求精神的自由和內(nèi)心的寧?kù)o。他通過(guò)對(duì)書(shū)籍和酒的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)知識(shí)和放松的渴望,將它們視為擺脫現(xiàn)實(shí)壓力的途徑。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳遞了作者的情感和思想,讓讀者對(duì)詩(shī)人內(nèi)心的掙扎和追求產(chǎn)生共鳴。 |
|