|
|
客有致鸂鶒者 / 作者:方岳 |
沙禽有鸂鶒,偕老矢靡兇。
語(yǔ)語(yǔ)浴晴渚,處處眠春莎。
三生愛(ài)欲牽,不避弋者羅。
雙籠致崖下,窮蹙愁相睋。
吾將逸之歸,如此紅裳何。
方池尺有咫,亦足供逶迤。
眷言樹(shù)之柵,結(jié)屋如漁蓑。
相攸奠爾居,謹(jǐn)勿思江河。
豈但林外鳩,晴雨不我訛。
人斯其視斯,妻柔而夫和。
|
|
客有致鸂鶒者解釋?zhuān)?/h2> 《客有致鸂鶒者》是宋代方岳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
有一位客人送來(lái)一只鸂鶒,
它與伴侶共度歲月,沒(méi)有遭遇不幸。
它在每個(gè)語(yǔ)言中沐浴在晴朗的湖濱,
到處都是它在春草中沉睡。
三生之間的愛(ài)牽引著它,
它不會(huì)躲避那些想要射殺它的人。
雙籠將它帶到懸崖下,
困頓的它們愁苦地對(duì)視。
我將它們釋放回歸自然,
這樣的紅裳(指鸂鶒)又是如何美麗。
方池只有一尺深淺,
也足夠供它們暢游。
它們棲息在喜歡的樹(shù)籬下,
建造的窩巢如同漁民的雨衣。
它們彼此交織在一起,
請(qǐng)不要想念江河大海。
不僅林中的鳩鳥(niǎo)注視著它們,
無(wú)論晴天還是雨天都沒(méi)有誤判。
人們看待它們?nèi)绱嗣篮茫?br/> 妻子溫柔,丈夫和睦。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一對(duì)鸂鶒(又稱(chēng)鴛鴦)的生活情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)它們的羨慕和謳歌之情。鸂鶒是一種水禽,通常成對(duì)棲息,象征著美好的伴侶關(guān)系和幸福的婚姻。詩(shī)人以鸂鶒為象征,抒發(fā)了對(duì)愛(ài)情和婚姻的向往和贊美。
詩(shī)中描述了鸂鶒在湖泊中歡快自在的生活,它們沐浴在晴朗的湖濱,享受春天的美景,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮地在草地上沉睡。詩(shī)人用語(yǔ)言的浪漫來(lái)形容鸂鶒的生活,賦予了詩(shī)詞一種清新愉悅的氛圍。
詩(shī)中提到了鸂鶒所經(jīng)歷的愛(ài)情牽引,它們不畏懼任何可能威脅它們的人或事物,堅(jiān)定地相互依偎。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)真摯愛(ài)情的向往,將之比喻為鸂鶒間的情感紐帶。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人將鸂鶒從困境中解放出來(lái),讓它們回歸自然。這是詩(shī)人對(duì)鸂鶒自由自在生活方式的贊美,也是對(duì)自由和純真的向往。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了鸂鶒的生活情景,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)美好愛(ài)情和自由生活的渴望。通過(guò)對(duì)鸂鶒的贊美,詩(shī)人傳遞了對(duì)幸?;橐?、純真愛(ài)情和自由人生的向往和追求。 |
|