|
|
隔浦蓮 / 作者:趙彥端 |
西風(fēng)吹斷夢(mèng)草。
來(lái)度芙蓉老。
座上人誰(shuí)在,晨參疏影相照。
幽館寒意早。
檐聲小。
醉語(yǔ)秋屏?xí)浴?br/> 記年少。
相攜勝處,黃花香滿烏帽。
如今將見(jiàn),璧月瓊枝空好。
準(zhǔn)擬新歌待見(jiàn)了。
不道。
些兒心事還惱。
|
|
隔浦蓮解釋: 《隔浦蓮》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是趙彥端。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《隔浦蓮》
西風(fēng)吹斷夢(mèng)草,
來(lái)度芙蓉老。
座上人誰(shuí)在,
晨參疏影相照。
幽館寒意早,
檐聲小。
醉語(yǔ)秋屏?xí)裕?br/> 記年少。
相攜勝處,
黃花香滿烏帽。
如今將見(jiàn),
璧月瓊枝空好。
準(zhǔn)擬新歌待見(jiàn)了。
不道。
些兒心事還惱。
詩(shī)詞中文譯文:
西風(fēng)吹斷夢(mèng)中的草,
來(lái)到蓮池邊,芙蓉已經(jīng)凋謝。
座上的人是誰(shuí)呢,
清晨的參禪者和稀疏的樹(shù)影相互映照。
幽靜的館舍早已充滿寒意,
屋檐上的聲音很微弱。
醉話在秋屏幕上在黎明時(shí)分消散,
回憶年少時(shí)的經(jīng)歷。
相互攜手走過(guò)美好的地方,
黃花的香氣彌漫在黑色的帽子上。
如今即將見(jiàn)到的是一片空虛的明月和瓊枝。
準(zhǔn)備寫(xiě)一首新歌來(lái)期待這個(gè)相見(jiàn)。
不知道,
心中的煩惱仍然存在。
詩(shī)意和賞析:
《隔浦蓮》描繪了一種離愁別緒的情感。詩(shī)中的主人公來(lái)到蓮池邊,卻發(fā)現(xiàn)芙蓉已經(jīng)凋謝,象征著時(shí)光的流逝和離別的無(wú)奈。他在座位上發(fā)現(xiàn)早已不見(jiàn)了熟悉的人,清晨的參禪者和樹(shù)影成了他唯一的陪伴。幽靜的館舍中彌漫著寒意,屋檐上的聲音微弱,暗示著孤寂和冷清。他回憶起年少時(shí)的美好時(shí)光,想起曾經(jīng)和伙伴們一起走過(guò)的美好之地。然而,如今即將見(jiàn)到的卻是一片空虛的明月和瓊枝,表示期待的事物并未實(shí)現(xiàn),心中的失望和迷茫。最后,詩(shī)人表示準(zhǔn)備寫(xiě)一首新歌來(lái)期待未來(lái)的相見(jiàn),但內(nèi)心的煩惱卻并未消散。
整首詩(shī)以凄涼的意境表達(dá)了離別和失望的情感,通過(guò)描繪寂靜的環(huán)境和凋謝的芙蓉,以及主人公內(nèi)心的矛盾和煩惱,傳達(dá)出作者對(duì)逝去時(shí)光和人事變遷的思考和感慨。詩(shī)人以細(xì)膩的語(yǔ)言表達(dá)了生活的無(wú)常和人情冷暖,給人以深深的思索和共鳴。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)未來(lái)的期待,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和留戀之情。 |
|