|
|
水調(diào)歌頭 / 作者:呂渭老 |
其兄進(jìn)道作水調(diào)歌頭一韻,幾二十首,讀之,殆不勝情。
次其韻作一篇,懷其人,亦以贈元發(fā)、說道
扁舟思獨往,檣影劃晴煙。
要伴人隨明月,踏破水中天。
誰信騎鯨高逝,空對筆端風(fēng)雨,如泛楚江船。
老子窮無賴,端欲把降竿。
白萍汀,歸老計,似高閑。
平生愛我,一言相置二劉間。
準(zhǔn)擬何山松桂,折足鐺能安穩(wěn),芋火對闌殘。
何必少林語,立雪問心安。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 《水調(diào)歌頭》是宋代呂渭老創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兄弟進(jìn)道寫了一首水調(diào)歌頭,有二十多首,讀來,幾乎情感難以忍受。接著按照他的韻律寫了一篇,懷念他,也將它贈送給元發(fā),表達(dá)了對他的思念。說道扁舟思獨往,船槳在晴朗的煙霧中劃出影子。希望有伴隨明月的人一起,踏破水面上的天空。誰會相信騎鯨會高飛離去,只能空對著筆端的風(fēng)雨,如同在楚江上漂流的船只。老子窮得無可奈何,只想把漁竿拋下。白萍汀,回到老年的計劃,仿佛過著高閑的生活。一生都愛著我,我們之間的交流只需一言相對。準(zhǔn)備去哪座山上采集松樹和桂花,折腰蛇足的鐺能夠穩(wěn)定,芋火對著殘陽。何必說少林寺的話,站在雪地里問心自安。
詩意:
這首詩詞以水調(diào)歌頭的形式表達(dá)了呂渭老對兄弟所寫水調(diào)歌頭的喜愛和感慨。他繼承了兄弟的韻律,表達(dá)了對兄弟的思念之情,并將這首詩詞贈予友人元發(fā)。詩中展現(xiàn)了呂渭老對自然景色的描繪,以及對自由、寧靜和內(nèi)心安寧的向往。他表達(dá)了對世俗生活的厭倦和對逍遙自在的向往,同時也暗示了自己的無奈和對人生的思考。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思考。詩中運用了豐富的意象和景物描寫,通過水、船、月、風(fēng)雨等元素,展現(xiàn)了作者對自然景色的熱愛和對自由自在生活的向往。同時,詩中也透露出作者的無奈和對世俗生活的厭倦,他渴望拋棄一切束縛,追求內(nèi)心的寧靜和安逸。
詩詞中的對話和獨白,增加了情感的表達(dá)和對人生的思考。作者表達(dá)了對兄弟創(chuàng)作的水調(diào)歌頭的喜愛和情感難以言表的感受,同時也表達(dá)了對友人元發(fā)的思念之情。他希望能夠?qū)ふ业揭粋€伴隨明月共賞的人,一起追求內(nèi)心的自由和寧靜。最后幾句詩中,作者以自嘲的語氣表達(dá)了自己的無奈和對于人生的思考,同時也提及了對少林寺和心靈自省的暗示。
這首詩詞通過對自然景色和內(nèi)心情感的描繪,展現(xiàn)了作者對自由自在、寧靜和內(nèi)心安寧的追求,同時也體現(xiàn)了對人生和社會的思考。整首詩詞抒發(fā)了作者復(fù)雜的情感和思想,具有一定抒情和哲理的意味,給人以深思和共鳴。它以簡練的語言和生動的意象,展現(xiàn)了作者對自由、寧靜和追求內(nèi)心安寧的向往,同時也透露了對現(xiàn)實生活的無奈和對人生意義的思考。整首詩詞意境深遠(yuǎn),給人以思索和感悟的空間。 |
|