|
|
定風(fēng)波(九·蘇學(xué)士宅綠楊村) / 作者:仲殊 |
南徐好,橋下綠楊村。
兩榭風(fēng)流稱郡守,二蘇家世作州民。
文彩動(dòng)星辰。
書萬卷,今日富兒孫。
三徑客來消永晝,百壺酒盡過芳春。
江月伴開尊。
|
|
定風(fēng)波(九·蘇學(xué)士宅綠楊村)解釋: 《定風(fēng)波(九·蘇學(xué)士宅綠楊村)》是宋代文人仲殊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南徐好,橋下綠楊村。
兩榭風(fēng)流稱郡守,二蘇家世作州民。
文彩動(dòng)星辰。
書萬卷,今日富兒孫。
三徑客來消永晝,百壺酒盡過芳春。
江月伴開尊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)風(fēng)景宜人的地方,叫做綠楊村,位于南徐地區(qū)。在這個(gè)村莊的橋下,綠柳垂拱,景色十分宜人。
詩中提到了兩座雅致的建筑,住著風(fēng)流的郡守,也就是地方上的官員。這里還有蘇氏兩個(gè)家族的后人,他們?cè)谶@個(gè)州作為普通的百姓。
文彩動(dòng)星辰,表達(dá)了這個(gè)地方的文化氛圍濃厚,文人墨客們的才華熠熠生輝。他們著書立說,著作萬卷,如今享受著富裕的生活,成為了富有的后代。
三徑客來消永晝,百壺酒盡過芳春,這里是客人絡(luò)繹不絕,白天仿佛消逝不見,夜晚卻猶如春天濃郁芬芳的酒宴。江月伴隨著豐盛的酒杯一同開懷暢飲。
賞析:
仲殊的《定風(fēng)波(九·蘇學(xué)士宅綠楊村)》以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)風(fēng)景宜人、文化繁榮的地方。他通過描述綠楊村的景色和居民的身份地位,展示了當(dāng)時(shí)南徐地區(qū)的繁榮和富庶。
詩中的綠楊村橋下的景色給人以宜人的感覺,綠柳垂拱,給人帶來一種寧靜和舒適的氛圍。詩人通過描繪村莊的建筑和居民的身份,表現(xiàn)了這個(gè)地方的文化底蘊(yùn)和社會(huì)地位的顯赫。
文彩動(dòng)星辰一句,顯示了這個(gè)地方的文人墨客們才華橫溢,他們的作品琳瑯滿目,使這個(gè)地方更加璀璨輝煌。此外,詩中也透露出富裕的生活和繁華的景象,客人絡(luò)繹不絕,酒宴豐盛,生活富足。
整首詩以悠揚(yáng)的筆調(diào)和細(xì)膩的描寫展示了詩人對(duì)這個(gè)地方的熱愛和對(duì)繁榮景象的贊美,給人以寧靜、舒適和富足的感受。這首詩詞通過描繪細(xì)致的景物和生動(dòng)的場景,將讀者帶入一個(gè)優(yōu)美的環(huán)境,感受到了南徐地區(qū)的繁榮和富庶。 |
|