|
|
斗百花近拍 / 作者:仲殊 |
九鳳嘯歌苑轉(zhuǎn)。
鶴舞長生排遍。
采衣朱紱。
醉挹綺園彭羨。
香在云頭,星宮壽紀(jì)重新,東斗瑞光昏見。
嘉慶留西宴。
酒乍醒時(shí),便擁一封歸傳。
雨露舊恩,長沙再膺天眷。
還了宮符,前席受取丁寧,功業(yè)算來何晚。
|
|
斗百花近拍解釋: 《斗百花近拍》是宋代仲殊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
九只鳳凰在花園中嘯歌,舞動(dòng)的仙鶴遍布長生排。采集的絲綢衣裳是朱紅色的,陶醉地品嘗著綺園的美酒。芬芳散落在云上,星宮的壽命重新計(jì)算,東斗星的祥光昏暗可見。嘉慶皇帝留下西宴,酒剛醒時(shí),便急忙派人送去一封回信。雨露的恩情依舊,長沙再次受到天上的眷顧。還回了宮中的詔令,前席接受了恩賜,功業(yè)算起來已經(jīng)何等晚了。
詩意:
這首詩詞以華麗的辭藻描繪了一幅宴會(huì)場景,表達(dá)了仲殊對豪華繁華的景象的贊美和對時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩中充滿了奢華的意象,描述了九只鳳凰嘯歌、仙鶴舞動(dòng)、紅色絲綢衣裳等場景,表現(xiàn)了宴會(huì)的盛況和繁華。詩人通過描述星宮壽命的重新計(jì)算和東斗星的祥光昏暗可見,抒發(fā)了對時(shí)光流逝的感慨,暗示人生短暫,珍惜當(dāng)下。最后,詩人提到長沙再次受到天上的眷顧,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的留戀和對命運(yùn)的幸運(yùn)感。
賞析:
《斗百花近拍》這首詩詞通過華麗的辭藻和豐富的意象,展現(xiàn)了宴會(huì)的盛況和繁華,給人一種豪華壯麗的感覺。詩人運(yùn)用花鳥的形象,如鳳凰、仙鶴等,以及紅色絲綢衣裳等細(xì)節(jié)描繪,營造出一幅繁花似錦、盛況空前的宴會(huì)場景。同時(shí),詩人巧妙地運(yùn)用了星宮的壽命重新計(jì)算和東斗星的昏暗來暗示時(shí)光流逝,表達(dá)了對光陰易逝的感慨和珍惜當(dāng)下的情懷。最后提到長沙再次受到天上的眷顧,既表現(xiàn)了對故鄉(xiāng)的眷戀之情,也寄托了對未來的美好希望。整首詩詞氣勢磅礴,意境高遠(yuǎn),給人一種豪情壯麗之感。 |
|