|
|
和陶貧士七首 / 作者:蘇軾 |
誰(shuí)謂淵明貧,尚有一素琴。
心閑手自適,寄此無(wú)窮音。
佳辰愛(ài)重九,芳菊起自尋。
疏巾嘆虛漉,塵爵笑空斟。
忽餉二萬(wàn)錢(qián),顏生良足欽。
急送酒家保,勿違故人心。
|
|
和陶貧士七首解釋?zhuān)?/h2>
《和陶貧士七首》是宋代文學(xué)家蘇軾所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
誰(shuí)謂淵明貧,
尚有一素琴。
心閑手自適,
寄此無(wú)窮音。
佳辰愛(ài)重九,
芳菊起自尋。
疏巾嘆虛漉,
塵爵笑空斟。
忽餉二萬(wàn)錢(qián),
顏生良足欽。
急送酒家保,
勿違故人心。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
誰(shuí)說(shuō)淵明是貧窮的,
他還有一把素琴。
心靜自得,
將無(wú)窮的音樂(lè)寄托于其中。
美好的早晨,我喜歡九月重陽(yáng)節(jié),
芳菊自己生長(zhǎng),不需他人搜尋。
他披著破巾,感嘆虛度歲月,
而塵土中的酒器則嘲笑他空斟。
突然有人給了他兩萬(wàn)錢(qián),
顏生贊嘆不已。
他匆忙送給了酒家的保管,
不愿違背故人的心意。
這首詩(shī)詞表達(dá)了蘇軾對(duì)陶淵明的贊美和敬佩之情。陶淵明是東晉時(shí)期的文學(xué)家,他以崇尚田園生活和追求心靈自由而著稱(chēng)。詩(shī)中描述了陶淵明貧窮但依然擁有一把琴,他心境寧?kù)o自得,將心中的音樂(lè)表現(xiàn)在琴聲中,寄托了自己無(wú)窮的情感和思想。蘇軾贊美了陶淵明對(duì)自然的熱愛(ài)和他獨(dú)特的生活態(tài)度,尤其是在重陽(yáng)節(jié)時(shí),陶淵明能夠自己種植芳菊,表現(xiàn)了他獨(dú)立自主的生活方式。
詩(shī)中的"疏巾"和"塵爵"表達(dá)了陶淵明清貧的形象,他的巾帶破舊,而酒器卻是灰塵落滿,這一形象對(duì)比凸顯了陶淵明對(duì)物質(zhì)享受的淡泊態(tài)度。然而,詩(shī)的最后,有人給了陶淵明兩萬(wàn)錢(qián),顏生對(duì)此表示贊嘆,并表達(dá)了對(duì)陶淵明的敬重之情。陶淵明將這筆錢(qián)交給了酒家保管,體現(xiàn)了他不愿違背故人心意的品質(zhì)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)陶淵明的敬仰之情,贊賞了他的獨(dú)立自主和追求心靈自由的生活態(tài)度。通過(guò)描繪陶淵明的貧窮形象和對(duì)物質(zhì)的淡泊態(tài)度,詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)于真正的精神追求和人格塑造的重視。同時(shí),詩(shī)中也傳遞了作者對(duì)陶淵明的贊頌,并表達(dá)了對(duì)他的敬佩和敬重。
|
|