|
1:說(shuō)話者以借代傳遞信息,進(jìn)行交際,正吻合了語(yǔ)言學(xué)家所說(shuō)的“省力原則”,其正面作用已被眾多認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家所關(guān)注。
2:修辭的辭格相當(dāng)多,能夠在詞的義項(xiàng)增多過程中起作用的一般是比喻、比擬、借代、移覺、委婉、斷取、別解等。
3:并且將比喻,借代,擬人化和雙關(guān)語(yǔ)等修辭手法將作為主要研究對(duì)象。
4:修辭向詞匯滲透也使得大批新詞產(chǎn)生,主要的修辭手段是比喻、借代、擬人等。
5:第四部分是柯爾克孜諺語(yǔ)的修辭特征,其常見的修辭方式有比喻、比擬、夸張、借代、對(duì)偶、對(duì)比、反問等。
6:通過兩個(gè)條件:相關(guān)關(guān)系與代替來(lái)辨析借代與借喻。
7:(蘇軾《留侯論》)“草野”是借代,那么如何翻譯,才能使得既保留文意的準(zhǔn)確性,又顯示文意的生動(dòng)性。
|