|
|
方壺自詠 / 作者:汪莘 |
白晝常陪俗,清宵得養(yǎng)魂。
幾時(shí)成草屋,終日掩柴門(mén)。
事迫文方出,身閑道始尊。
世方懷祖逖,吾已吊劉琨。
|
|
方壺自詠解釋?zhuān)?/h2> 《方壺自詠》是宋代詩(shī)人汪莘的作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
白晝常陪俗,
清宵得養(yǎng)魂。
幾時(shí)成草屋,
終日掩柴門(mén)。
事迫文方出,
身閑道始尊。
世方懷祖逖,
吾已吊劉琨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自我生活狀態(tài)的思考和感悟。詩(shī)人在白天的時(shí)間里與世俗瑣事為伍,忙碌而平凡;而在清幽的夜晚,他得到了滋養(yǎng)心靈的機(jī)會(huì)。他渴望過(guò)上簡(jiǎn)樸的生活,住進(jìn)簡(jiǎn)陋的草屋,整日閉門(mén)讀書(shū)。然而,現(xiàn)實(shí)的壓力使他不得不投身于社會(huì)事務(wù),而自由自在的修身養(yǎng)性的道路只能在空閑時(shí)才能開(kāi)始追求。他感慨于當(dāng)下的社會(huì)狀況,思念遙遠(yuǎn)的先祖,心系已故的劉琨。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和追求。文中通過(guò)對(duì)白晝和清宵兩個(gè)時(shí)刻的對(duì)比,展現(xiàn)了詩(shī)人渴望追求精神自由與修養(yǎng)的愿望。他想要擺脫世俗瑣事的束縛,過(guò)上清靜的生活,但卻面臨現(xiàn)實(shí)的壓力和責(zé)任。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己與世俗的抗衡,表達(dá)了對(duì)道德修養(yǎng)和精神追求的追索。最后,他表達(dá)了對(duì)祖先的敬仰之情和對(duì)已故文人劉琨的哀思,展現(xiàn)了對(duì)傳統(tǒng)文化和文人精神的懷念之情。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和價(jià)值觀,通過(guò)對(duì)生活境遇的反思,展示了對(duì)自由與修養(yǎng)的追求。它既反映了宋代文人的社會(huì)處境,又抒發(fā)了個(gè)體的情感體驗(yàn),具有一定的時(shí)代性和人文性。 |
|