|
|
春生 / 作者:白居易 |
春生何處暗周游?海角天涯遍始休。
先遣和風(fēng)報(bào)消息,續(xù)教啼鳥(niǎo)說(shuō)來(lái)由。
展張草色長(zhǎng)河畔,點(diǎn)綴花房小樹(shù)頭。
若到故園應(yīng)覓我,為傳淪落在江州。
|
|
春生解釋?zhuān)?/h2>
中文譯文:
春天生發(fā)在何處周游?
海角天涯到處都是。
和風(fēng)先遣報(bào)告消息,
啼鳥(niǎo)繼續(xù)傳達(dá)來(lái)由。
草色展張?jiān)陂L(zhǎng)河邊,
花房小樹(shù)點(diǎn)綴其中。
若到故園應(yīng)該尋找我,
將傳達(dá)淪落在江州。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了春天的生發(fā)和播散的景象。詩(shī)人追問(wèn)春天生發(fā)的地方遍布何處,提到無(wú)論海角還是天涯都可以感受到春天的到來(lái)。他借助和風(fēng)和啼鳥(niǎo)來(lái)傳達(dá)春天的消息,表達(dá)了春天在各處傳遞的生機(jī)和喜悅。詩(shī)人描繪了春天中的細(xì)節(jié),如草色展張和花房中的小樹(shù)點(diǎn)綴。最后,詩(shī)人希望回到故園,將自己淪落在江州的遭遇傳達(dá)給身邊的人們。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了春天的生發(fā)和傳播過(guò)程,通過(guò)和風(fēng)和啼鳥(niǎo)等自然元素來(lái)傳遞春天的消息。詩(shī)人以直接的方式表達(dá)了對(duì)春天的期待和喜悅,并通過(guò)展現(xiàn)春天的細(xì)節(jié),增強(qiáng)了讀者對(duì)春天的感受。詩(shī)人同時(shí)表達(dá)了對(duì)故園的思念和渴望,使整個(gè)詩(shī)意更加豐富。這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而明確的描寫(xiě),將讀者帶入了春天的景象,喚起了對(duì)春天生機(jī)和美好的感受。
|
|