|
|
阮郎歸(寄人) / 作者:姜特立 |
綠陰庭院記年時(shí)。
家人捧壽卮。
樂聲催拍送腰支。
香風(fēng)匝地衣。
清夢(mèng)斷,彩云飛。
劉郎今鬢絲。
強(qiáng)將杯酒破愁眉。
如今觸事非。
|
|
阮郎歸(寄人)解釋: 《阮郎歸(寄人)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是姜特立。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
春天的院子里綠蔭成陣,回憶歲月的流轉(zhuǎn)。
家人們手捧壽酒,歡樂的音樂催促著舞蹈。
香風(fēng)撲面而來(lái),衣袂飄飛在地上。
清晨的美夢(mèng)被打斷,彩云飛逝而去。
劉郎如今已有白發(fā)絲。
舉起酒杯,破開愁眉。
如今所觸及的事物已非曾經(jīng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)青年阮郎的歸鄉(xiāng)場(chǎng)景,展示了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的變化。詩(shī)人通過(guò)描寫春天的院子、綠蔭、家人們的喜慶氣氛以及音樂和舞蹈,表現(xiàn)了阮郎歸鄉(xiāng)時(shí)的歡樂和喜悅。然而,詩(shī)中也透露出歲月不饒人的無(wú)情,劉郎已經(jīng)出現(xiàn)了白發(fā)絲,這象征著時(shí)光的流逝和人生的變遷。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的感嘆,他意識(shí)到現(xiàn)在所面對(duì)的事物已經(jīng)不同于過(guò)去,人生中的困擾和憂愁也已經(jīng)發(fā)生了變化。
整首詩(shī)以描寫家庭團(tuán)聚和歸鄉(xiāng)歡樂為主題,通過(guò)對(duì)人生變化和時(shí)光流逝的觸動(dòng),表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。詩(shī)人運(yùn)用自然景物和家庭場(chǎng)景的描寫,將個(gè)人情感與社會(huì)環(huán)境相結(jié)合,展示了生活的復(fù)雜和多變。這首詩(shī)詞在情感表達(dá)和意境塑造上較為細(xì)膩,通過(guò)對(duì)人生和現(xiàn)實(shí)的反思,引發(fā)讀者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的思考。 |
|