|
|
仙霞道中阻雨 / 作者:黃公度 |
薄墓雨霏霏,歸心恨不飛。
客程三日阻,家舍半年違。
澗澀水爭(zhēng)道,山空云觸衣。
憑誰(shuí)洗光手,取出太陽(yáng)輝。
|
|
仙霞道中阻雨解釋: 《仙霞道中阻雨》是宋代黃公度創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞描繪了作者在仙霞道上遭遇阻雨的情景,表達(dá)了他對(duì)歸家的渴望和對(duì)旅途的不舍之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《仙霞道中阻雨》中文譯文:
薄墓雨霏霏,
歸心恨不飛。
客程三日阻,
家舍半年違。
澗澀水爭(zhēng)道,
山空云觸衣。
憑誰(shuí)洗光手,
取出太陽(yáng)輝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)描繪雨天在仙霞道上的旅行,表達(dá)了作者渴望回家的心情和對(duì)旅途的不舍之情。
首先,詩(shī)詞開(kāi)篇以“薄墓雨霏霏”描繪雨勢(shì)細(xì)小而連綿不斷,給人一種阻礙歸途的感覺(jué)。這句詩(shī)中的“薄墓”可以被理解為細(xì)小的墓碑,雨點(diǎn)如同薄薄的墓碑上的霧靄,增加了一種陰冷的氛圍。
接著,詩(shī)人借雨水的阻滯來(lái)象征客程的延誤,“歸心恨不飛”表達(dá)了作者內(nèi)心翱翔的渴望。他渴望盡快回到家中,與親人團(tuán)聚,但由于雨水不斷,旅途被阻,使他對(duì)歸家之心難以實(shí)現(xiàn),這種帶有濃郁情感色彩的表達(dá)拉近了讀者與作者之間的距離。
詩(shī)詞的后兩句“客程三日阻,家舍半年違”進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了旅途的漫長(zhǎng)和作者與家人分離的時(shí)間的長(zhǎng)久??统倘兆?,使得離家的時(shí)間更加拖延,而家舍半年違則表明作者久離家鄉(xiāng)的心情愈加沉重,增加了詩(shī)詞的哀愁之感。
接下來(lái),詩(shī)詞描繪了旅途中的自然景觀,“澗澀水爭(zhēng)道,山空云觸衣”。這兩句以自然景物的描繪,進(jìn)一步突出了旅途的不易。澗澀的水流和山中低懸的云霧,給人一種阻礙之感,同時(shí)也營(yíng)造出一種幽靜而凄美的意境。
最后兩句“憑誰(shuí)洗光手,取出太陽(yáng)輝”,通過(guò)對(duì)手的洗凈和太陽(yáng)的輝煌的描繪,表達(dá)了作者對(duì)明天的期許和對(duì)困境的超越。這里的“憑誰(shuí)”意味著作者希望有人能夠幫他洗凈手上的污垢,取出太陽(yáng)的光輝,可見(jiàn)作者渴望結(jié)束困境,迎接美好的未來(lái)。
總體而言,黃公度的《仙霞道中阻雨》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了旅途中的困境和對(duì)歸家的渴望。通過(guò)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),詩(shī)詞營(yíng)造出一種凄美而深情的意境,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的痛苦和對(duì)歸家的渴望,同時(shí)也在詩(shī)詞中透露出對(duì)未來(lái)的希望和勇氣。整首詩(shī)詞意境優(yōu)美,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。 |
|