|
|
海印大師歸永嘉 / 作者:楊億 |
都城供應(yīng)幾經(jīng)秋,海國(guó)歸心不少留,雨雪片帆過(guò)北固,煙霞丈室寄東甌。
千燈續(xù)焰知無(wú)盡,一錫隨緣信自由。
更到石門題雅句,碧云從此掩湯休。
|
|
海印大師歸永嘉解釋: 《海印大師歸永嘉》是宋代楊億創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
海印大師歸永嘉,
ThemasterHaiyinreturnstoYongjia,
都城供應(yīng)幾經(jīng)秋,
Afterseveralautumnsinthecapitalcity,
海國(guó)歸心不少留,
Hisheartyearnsforhishomelandbythesea,
雨雪片帆過(guò)北固,
RainandsnowaccompanyhissailpastBeigu,
煙霞丈室寄東甌。
Amongstmistandclouds,hisabodeliesinDong'ou.
千燈續(xù)焰知無(wú)盡,
Countlesslampscontinuetoburn,signifyingboundlessdevotion,
一錫隨緣信自由。
Withonestaff,hefollowsfateandbelievesinfreedom.
更到石門題雅句,
Furthermore,hearrivesatShimentocomposeelegantverses,
碧云從此掩湯休。
Whereazurecloudsbegintoobscurethelingeringfog.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了海印大師歸鄉(xiāng)的場(chǎng)景和他內(nèi)心的感受。大師長(zhǎng)時(shí)間在都城供奉佛祖,經(jīng)歷了幾個(gè)秋天。然而,他的心思卻始終留在他的故鄉(xiāng)海國(guó),對(duì)家鄉(xiāng)的思念不減。雨雪中,他的船只駛過(guò)北固,意味著他即將離開都城,返回家鄉(xiāng)。他的住所在煙霞之間,東甌地區(qū)。詩(shī)中描述了他與佛法的深厚關(guān)系,千燈續(xù)焰象征著他對(duì)佛法的獻(xiàn)身和無(wú)盡的信仰。他只帶了一支錫杖,隨緣而行,相信自由。最后,他到達(dá)了石門,題寫了雅致的句子,碧云遮擋了湯休的景色,意味著他的追求已經(jīng)到了盡頭。
這首詩(shī)詞通過(guò)景物描寫和隱喻,表達(dá)了大師對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)自由的追求。他在佛法中尋求心靈的安寧,但他也渴望回到故鄉(xiāng),回歸本真的自我。整首詩(shī)詞既展現(xiàn)了對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛和思念,又表達(dá)了對(duì)宗教信仰和自由的堅(jiān)持。通過(guò)這些意象和情感的交融,詩(shī)詞給讀者帶來(lái)了內(nèi)心的共鳴和感悟。 |
|