|
|
避寇海濱 / 作者:林景熙 |
偶動(dòng)乘桴興,孤筇立海頭。
兵塵何處避,春色使人愁。
腥浪翻蛟室,癡支結(jié)蜃樓。
神山空縹緲,水弱不勝舟。
|
|
避寇海濱解釋?zhuān)?/h2> 《避寇海濱》是宋代詩(shī)人林景熙創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
偶然駕著小船出海,孤獨(dú)地站在海邊。戰(zhàn)亂的烽煙何處躲避?春天的美景反而讓人傷感。海浪洶涌,掀起了海底的蛟室;眼花繚亂,癡迷的人們結(jié)構(gòu)了幻覺(jué)之樓。神秘的山峰仿佛虛幻,水流的力量不足以承載船只。
詩(shī)意:
《避寇海濱》以戰(zhàn)亂時(shí)期的避難境遇為主題,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂的厭倦和對(duì)和平安寧的向往之情。詩(shī)中通過(guò)描繪海濱的景色和氣氛,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)、愁苦和對(duì)未來(lái)的期望。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,以獨(dú)特的視角描繪了戰(zhàn)亂時(shí)期的景象。作者駕著小船出海,站在孤獨(dú)的海邊,表達(dá)了避開(kāi)戰(zhàn)亂、追求安寧的愿望。詩(shī)中的"兵塵何處避"一句,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)亂的痛苦和無(wú)奈,"春色使人愁"則表達(dá)了作者對(duì)美好景色的反感,因?yàn)槊谰跋氯匀挥袘?zhàn)亂的陰影。詩(shī)中的"腥浪翻蛟室"和"癡支結(jié)蜃樓"運(yùn)用了夸張的修辭手法,描繪了海浪洶涌和人們的錯(cuò)覺(jué),增強(qiáng)了詩(shī)詞的藝術(shù)感。最后兩句"神山空縹緲,水弱不勝舟"則表達(dá)了作者對(duì)理想鄉(xiāng)的向往,但也暗示了作者內(nèi)心對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。整首詩(shī)詞給人以深深的思索和無(wú)奈之感,通過(guò)對(duì)戰(zhàn)亂和美好景色的對(duì)比,傳達(dá)了作者對(duì)和平的向往和對(duì)戰(zhàn)亂的厭倦之情。 |
|