|
|
長(zhǎng)相思(暮春) / 作者:李石 |
花飛飛。
絮飛飛。
三月江南煙雨時(shí)。
樓臺(tái)春樹(shù)迷。
雙鶯兒。
雙燕兒。
橋北橋南相對(duì)啼。
行人猶未歸。
|
|
長(zhǎng)相思(暮春)解釋?zhuān)?/h2> 《長(zhǎng)相思(暮春)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李石。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
花飛飛,絮飛飛,
三月江南煙雨時(shí)。
樓臺(tái)春樹(shù)迷,
雙鶯兒,雙燕兒,
橋北橋南相對(duì)啼。
行人猶未歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)暮春時(shí)節(jié)的景象。作者通過(guò)描繪花瓣和柳絮飛舞的場(chǎng)景,表達(dá)了他對(duì)離別的思念之情。詩(shī)中還描繪了江南地區(qū)常見(jiàn)的煙雨景色,以及迷離的樓臺(tái)和婉轉(zhuǎn)啼鳥(niǎo)的聲音。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)行人未歸的焦慮和思念之情。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了江南春天的景色和人們離別的心情。通過(guò)使用重復(fù)的句式和音韻上的呼應(yīng),如“飛飛”、“迷”、“兒”等,增強(qiáng)了詩(shī)的韻律感和節(jié)奏感。描繪花瓣和柳絮飛舞的景象,使讀者能夠感受到春天的美麗和生機(jī)勃勃的氛圍。
詩(shī)中的“樓臺(tái)春樹(shù)迷”一句,描繪了迷離的樓臺(tái)和被春天籠罩的樹(shù)木,給人一種夢(mèng)幻般的感覺(jué)。雙鶯和雙燕相對(duì)啼的情景,更加強(qiáng)調(diào)了離別的傷感。最后一句“行人猶未歸”,表達(dá)了作者對(duì)行人未歸的焦慮和思念之情,增加了整首詩(shī)的情感層次。
這首詩(shī)運(yùn)用了簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,通過(guò)描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心情感,將讀者帶入了作者思念之情的世界。它展示了李石細(xì)膩的情感和對(duì)離別的深刻體驗(yàn),同時(shí)也展現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的意境和寫(xiě)景手法。 |
|