|
|
再飲枕流和王景文韻 / 作者:曾協(xié) |
乞得微官本為閒,生贈簿領(lǐng)積如山。
鼎來佳客無陶謝,向后微言到孔顏。
安得朱弦起秋思,預(yù)愁清淚落陽關(guān)。
壯懷醉裹依然在,不信蕭蕭兩鬢斑。
|
|
再飲枕流和王景文韻解釋: 《再飲枕流和王景文韻》是宋代詩人曾協(xié)所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
再次飲酒于枕畔,和王景文的韻律。
原本只求平凡官職,卻生活在贈簿領(lǐng)的壓力下,積累如山。
美好的客人來了,沒有陶謝的禮物。
漸漸地,我說話時越來越謹(jǐn)慎,像孔顏那樣。
但我如何能夠喚起紅弦的聲音,思念在秋天襲來。
預(yù)感憂愁,清淚灑落在陽關(guān)。
壯懷仍然醉臥其中,不信蕭蕭兩鬢斑白。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人曾協(xié)的心情和人生感悟。詩人原本只希望過著平凡的生活,擔(dān)任微不足道的官職,但卻被贈予了重責(zé)大任,使他感到壓力沉重,仿佛積累的工作負(fù)擔(dān)堆積如山。盡管有美好的客人光臨,但他無法以陶謝的方式回報(bào),愈發(fā)謹(jǐn)慎小心,像孔顏那樣言辭謹(jǐn)慎。他渴望能夠再次喚起自己內(nèi)心深處的情感,思念在秋天襲來,但卻預(yù)感到憂愁,清淚滴落在遠(yuǎn)方的陽關(guān)。然而,他依然懷揣著壯志和豪情,不相信自己已經(jīng)老去,頭發(fā)斑白。
賞析:
《再飲枕流和王景文韻》以簡潔而凝練的語言展現(xiàn)了詩人對生活的思考和感慨。詩人通過描述自己原本平凡的愿望、職務(wù)的壓力以及內(nèi)心的矛盾情感,表達(dá)了對現(xiàn)實(shí)生活的獨(dú)特體驗(yàn)和感受。詩中融入了對待客人的禮節(jié)和言辭的思考,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的謹(jǐn)慎和自省。詩人通過秋天的景象,喚起了對過往情感的思念和對未來的憂愁,將自然景色與內(nèi)心情感相呼應(yīng),增加了詩詞的意境和情感共鳴。最后兩句表達(dá)了詩人依然懷揣豪情壯志的心態(tài),不愿相信衰老的事實(shí),表達(dá)了對美好未來的希望和堅(jiān)持。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,凝練地表達(dá)了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴之感。 |
|