|
|
俞義仲挽詩(shī) / 作者:曾協(xié) |
適意平生水竹居,雌黃在手為藏書。
久看英子聲名早,常恐良朋過(guò)往疏。
方喜安輿迎采袖,忽驚平陌走喪車。
青松翠柏新阡路,常使行人淚滿裾。
|
|
俞義仲挽詩(shī)解釋: 《俞義仲挽詩(shī)》是宋代文人曾協(xié)所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者安適宜居的水竹之地,并表達(dá)了對(duì)友誼和人生變遷的思考。
詩(shī)詞的中文譯文:
適意平生水竹居,
雌黃在手為藏書。
久看英子聲名早,
??至寂筮^(guò)往疏。
方喜安輿迎采袖,
忽驚平陌走喪車。
青松翠柏新阡路,
常使行人淚滿裾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以水竹之地為背景,描繪了作者平靜宜人的居所。"適意平生水竹居"表達(dá)了作者心境舒適、生活安逸的心情。"雌黃在手為藏書"意味著作者珍愛書籍,將它們視為寶貴的財(cái)富。
詩(shī)中提到"久看英子聲名早,??至寂筮^(guò)往疏",表達(dá)了作者對(duì)年少時(shí)期的朋友們?cè)缫衙p收的擔(dān)憂。這種擔(dān)憂源于作者對(duì)友誼的珍視,擔(dān)心時(shí)間的流逝會(huì)使得友情疏遠(yuǎn)。
接下來(lái)的兩句"方喜安輿迎采袖,忽驚平陌走喪車",描繪了作者正歡欣地迎接朋友的到來(lái),卻突然受到喪車的驚擾。這里的"安輿"和"采袖"象征著盛裝迎接朋友。喪車的出現(xiàn)則讓人感到突如其來(lái)的悲傷和不安,可能象征著人生的變遷和無(wú)常。
最后兩句"青松翠柏新阡路,常使行人淚滿裾",描繪了一條新的小路上矗立著青松和翠柏,這使得過(guò)往的行人不禁淚流滿面。這里的青松和翠柏象征著堅(jiān)貞和長(zhǎng)壽,而新的小路則代表著未來(lái)的可能性。行人的淚水可能是因?yàn)閷?duì)過(guò)去歲月的懷念和對(duì)未來(lái)的期許。
整首詩(shī)通過(guò)描繪詩(shī)人的安適之境、對(duì)友情和人生變遷的思考,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。它給人一種淡泊寧?kù)o的意境,同時(shí)也讓人思考人生的無(wú)常和珍貴。 |
|