|
|
賦幽慵齋 / 作者:高明 |
閉門春草長(zhǎng),荒庭積雨余。
青苔無(wú)人掃,永日謝軒車。
清風(fēng)忽南來(lái),吹墮幾上書。
夢(mèng)覺聞啼鳥,云山滿吾廬。
安得嵇中散,尊酒相與娛。
|
|
賦幽慵齋解釋: 《賦幽慵齋》是元代詩(shī)人高明創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
閉門春草長(zhǎng),
荒庭積雨余。
青苔無(wú)人掃,
永日謝軒車。
清風(fēng)忽南來(lái),
吹墮幾上書。
夢(mèng)覺聞啼鳥,
云山滿吾廬。
安得嵇中散,
尊酒相與娛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅幽靜而悠閑的場(chǎng)景。詩(shī)人高明閉門不出,春草在庭院里蓬勃生長(zhǎng),庭院內(nèi)積存了余雨。青苔沒有人來(lái)清掃,軒車在這里已經(jīng)多日沒有來(lái)過(guò)。突然,一陣清風(fēng)從南方吹來(lái),吹落了幾頁(yè)書。詩(shī)人仿佛從夢(mèng)中醒來(lái),聽到了鳥兒的啼鳴,周圍的云山將他的廬舍環(huán)繞。他希望能夠與知音嵇中散一起,暢飲美酒,共享歡樂(lè)。
賞析:
《賦幽慵齋》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了一處寧?kù)o的居所,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然與閑逸生活的向往與追求。整首詩(shī)詞情感平和,意境清新,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o與舒適。閉門春草長(zhǎng)、荒庭積雨余,形象地表現(xiàn)了他與塵世的隔絕,追求心靈的寧?kù)o與安逸。青苔無(wú)人掃、永日謝軒車,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人的孤獨(dú)寂寞,但也體現(xiàn)了他對(duì)繁華世界的疏離與超脫。清風(fēng)忽南來(lái)、吹墮幾上書,突然的清風(fēng)帶來(lái)了一絲涼爽和活力,打破了靜謐的氛圍,突顯了自然的變幻和不可預(yù)測(cè)性。最后,詩(shī)人希望能與知己嵇中散一同歡聚,尊享美酒,表達(dá)了對(duì)友情和歡樂(lè)的向往。
整首詩(shī)詞以自然景物為背景,抒發(fā)了詩(shī)人的閑適心情和對(duì)寧?kù)o生活的向往。通過(guò)對(duì)細(xì)膩的自然描寫和情感的渲染,詩(shī)人喚起了讀者對(duì)閑逸生活、自然美和友情的共鳴。這首詩(shī)詞展示了元代詩(shī)人對(duì)于寧?kù)o、自然和人情的獨(dú)特感悟,具有鮮明的意境和情感特點(diǎn),傳達(dá)了一種深邃而舒適的生活態(tài)度。 |
|