|
|
岳祠 / 作者:高明 |
莫向中原嘆黍離,英雄生死系安危。
內(nèi)庭忽下班師詔,絕漠全收大將旗。
父子一門甘仗節(jié),山河千里竟分支。
孤臣尚有埋身地,二帝游魂更可悲!
|
|
岳祠解釋: 《岳祠》是元代詩(shī)人高明的作品,以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
莫向中原嘆黍離,
英雄生死系安危。
內(nèi)庭忽下班師詔,
絕漠全收大將旗。
父子一門甘仗節(jié),
山河千里竟分支。
孤臣尚有埋身地,
二帝游魂更可悲!
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)于岳飛的敬仰和對(duì)宋元之間動(dòng)蕩時(shí)期的憂慮之情。詩(shī)人高明通過岳飛的形象,抒發(fā)了對(duì)中原地區(qū)黍離(黍:古代一種粟類作物)的遺憾之情,黍離象征著祖國(guó)的分裂和破碎。詩(shī)人認(rèn)為,英雄們的生死與國(guó)家的安危緊密相連,他們是保衛(wèi)中原的重要力量。
詩(shī)中提到了內(nèi)庭下詔,指的是當(dāng)時(shí)的朝廷下令解散了岳飛的軍隊(duì)。絕漠全收大將旗,意味著被收回的將旗進(jìn)入了荒涼的地方,不再有戰(zhàn)斗和抵抗的聲音。父子一門甘仗節(jié),山河千里竟分支,表達(dá)了岳飛及其父子舍棄了個(gè)人的利益,為國(guó)家和民族的節(jié)節(jié)高升而奮斗,然而最終山河卻分裂,家族遭受了分離和破碎。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了對(duì)孤臣岳飛和宋朝兩位皇帝的悲傷。孤臣岳飛尚有埋身地,表示盡管岳飛被處死,但他仍然有一個(gè)可以安葬的地方,這也是對(duì)他的一種尊重。而二帝游魂更可悲,指的是宋高宗和宋寧宗這兩位被岳飛視為主要支持者的皇帝,他們?cè)谡味窢?zhēng)中失去了權(quán)力,成為了流亡的幽靈,非常悲慘。
賞析:
《岳祠》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)岳飛的崇敬和對(duì)時(shí)局的憂慮。通過對(duì)岳飛的生死和國(guó)家的命運(yùn)的聯(lián)結(jié),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)中原分裂和失去的痛惜之情。詩(shī)人對(duì)岳飛父子的忠誠(chéng)和犧牲精神表示贊賞,同時(shí)也對(duì)時(shí)局的不幸和兩位皇帝的命運(yùn)感到悲傷。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思考,既有深邃的意蘊(yùn),又富有感人的力量,是一首具有歷史背景和情感共鳴的佳作。 |
|