|
|
越人以幕養(yǎng)花因游其下二首 / 作者:王安石 |
尚有殘紅已可悲,更憂(yōu)回首只空枝。
莫嗟身世渾無(wú)事,睡過(guò)春風(fēng)作惡時(shí)。
|
|
越人以幕養(yǎng)花因游其下二首解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《越人以幕養(yǎng)花因游其下二首》
尚有殘紅已可悲,
更憂(yōu)回首只空枝。
莫嗟身世渾無(wú)事,
睡過(guò)春風(fēng)作惡時(shí)。
中文譯文:
仍然有殘留的花瓣已經(jīng)令人感到悲傷,
更憂(yōu)慮回首時(shí)只見(jiàn)到空懸的樹(shù)枝。
不要為自己的身世而感到無(wú)聊,
曾經(jīng)在春風(fēng)中沉睡過(guò)的時(shí)光已成為罪惡的見(jiàn)證。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的,以越人以幕養(yǎng)花的主題展開(kāi),通過(guò)描繪花朵凋謝、樹(shù)枝凄涼的景象,表達(dá)了人生無(wú)常、時(shí)光流轉(zhuǎn)的主題。
詩(shī)的前兩句描述了花朵的凋謝,用“尚有殘紅已可悲”表達(dá)了作者對(duì)殘存花瓣的悲傷之情。而“更憂(yōu)回首只空枝”則表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的回憶,但現(xiàn)實(shí)中只剩下空懸的樹(shù)枝,暗示了歲月的無(wú)情和人生的變幻。
接下來(lái)的兩句“莫嗟身世渾無(wú)事,睡過(guò)春風(fēng)作惡時(shí)”則表達(dá)了一種對(duì)人生境遇的豁達(dá)態(tài)度。作者告誡人們不要為自己的身世而感到無(wú)聊,因?yàn)樵?jīng)在春風(fēng)中沉睡過(guò)的時(shí)光,也會(huì)成為犯下罪惡的見(jiàn)證。這里的春風(fēng)可以理解為人生的美好時(shí)光,而“作惡時(shí)”則暗示了人生中的過(guò)失和錯(cuò)誤。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景象的描寫(xiě),以及對(duì)人生的思考,表達(dá)了歲月易逝、人生無(wú)常的主題。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含著對(duì)人生境遇的豁達(dá)態(tài)度,認(rèn)識(shí)到人生中所經(jīng)歷的喜悅與過(guò)失都是不可避免的一部分。
|
|