|
|
次韻僧云岫見寄 / 作者:陳著 |
憶昔宮花壓帽檐,如今野褐替朝衫。
邯鄲夢(mèng)覺(jué)身猶在,安得寒山喝破巖。
|
|
次韻僧云岫見寄解釋: 《次韻僧云岫見寄》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
憶昔宮花壓帽檐,
如今野褐替朝衫。
邯鄲夢(mèng)覺(jué)身猶在,
安得寒山喝破巖。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)過(guò)去與現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去的歲月和宮廷生活的懷念,以及對(duì)自由自在的山野生活的向往。詩(shī)人回憶起過(guò)去宮廷中的繁華景象,如宮花壓低帽檐,形容當(dāng)時(shí)的富貴與榮耀。但如今,他已經(jīng)離開了宮廷,穿上了樸素的野褐衣裳,過(guò)著不同的生活。他在邯鄲夢(mèng)中覺(jué)醒,意指他已經(jīng)清醒地認(rèn)識(shí)到自己身處的現(xiàn)實(shí)環(huán)境,然而他的內(nèi)心仍然渴望遠(yuǎn)離塵囂,歸于自然,如同在寒山中大聲呼喊,希望能夠擺脫巖石的束縛。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)過(guò)去與現(xiàn)實(shí)的對(duì)比,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和向往。詩(shī)人以宮花和帽檐的形象描繪了過(guò)去宮廷的繁華和榮耀,與此形成鮮明對(duì)比的是現(xiàn)實(shí)中的樸素野褐和寒山,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)自由、寧?kù)o和自然的向往。詩(shī)中的邯鄲夢(mèng)覺(jué)身猶在一句,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的覺(jué)醒,他開始認(rèn)識(shí)到過(guò)去的榮耀已經(jīng)離他遠(yuǎn)去,他已經(jīng)融入了現(xiàn)實(shí)的世界。然而,詩(shī)人內(nèi)心的向往卻無(wú)法抑制,他希望能夠回到寒山,遠(yuǎn)離塵囂的束縛,找到內(nèi)心的寧?kù)o與自由。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)比描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去宮廷生活的懷念和對(duì)自由自在山野生活的向往。它表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)境況的覺(jué)醒和對(duì)內(nèi)心自由的追求,給人以深思和遐想的空間。 |
|