|
|
|
涼月今宵滿,晴空萬(wàn)里寬。
素娥應(yīng)念老夫閑。
特地中秋著意、照人間。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
休教凝佇向更闌。
飄下桂華聞早、大家看。
|
|
南歌子(中秋)解釋: 南歌子(中秋)
涼月今宵滿,晴空萬(wàn)里寬。
素娥應(yīng)念老夫閑。
特地中秋著意、照人間。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
休教凝佇向更闌。
飄下桂華聞早、大家看。
中文譯文:
涼爽的月光今夜充滿,晴朗的天空無(wú)邊無(wú)際。
素娥應(yīng)該會(huì)想起我這個(gè)老夫人的閑適。
特意在中秋佳節(jié),照亮人間。
香霧籠罩著云鬟,清輝映照著玉臂的寒冷。
請(qǐng)不要讓我凝視著更遠(yuǎn)的天際。
桂花的芬芳飄落下來(lái),大家都來(lái)欣賞。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)中秋夜的美景。月亮明亮,天空晴朗寬廣,給人一種寧?kù)o和舒適的感覺(jué)。作者以自己的角色來(lái)描繪中秋的美景,表達(dá)了自己的愿望和思念。素娥是傳說(shuō)中的仙女,她應(yīng)該會(huì)想起作者這個(gè)老人的閑適生活。特意在中秋這個(gè)節(jié)日,作者用心地照亮人間,展現(xiàn)出他對(duì)生活的熱愛(ài)和關(guān)注。詩(shī)中還描繪了香霧籠罩著云鬟,清輝映照著玉臂的情景,給人一種清新和寒冷的感覺(jué)。最后,桂花的芬芳飄落下來(lái),引起了大家的注意和欣賞。
整首詩(shī)以清新、寧?kù)o的筆觸,描繪了一個(gè)美麗的中秋夜景,表達(dá)了作者對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)家人的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的意象和婉約的語(yǔ)言,給人以舒適和愉悅的感覺(jué),展現(xiàn)了宋代詩(shī)人張?jiān)瑟?dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。 |
|