|
|
|
野寺長(zhǎng)依止,田家或往還。
老農(nóng)開(kāi)古地,夕鳥(niǎo)入寒山。
書(shū)劍身同廢,煙霞吏共閑。
豈能將白發(fā),扶杖出人間。
|
|
偶然作解釋?zhuān)?/h2> 《偶然作》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞的大意是:野寺常有人依止,田家人或經(jīng)過(guò)。老農(nóng)開(kāi)辟了古老的田地,夜晚的鳥(niǎo)兒歸向寒山。文人的書(shū)劍都廢棄了,官吏們都閑散無(wú)事。難道我也要隨著白發(fā),拄著拐杖離開(kāi)人間嗎?
詩(shī)詞的中文譯文如下:
野寺長(zhǎng)依止,田家或往還。
老農(nóng)開(kāi)古地,夕鳥(niǎo)入寒山。
書(shū)劍身同廢,煙霞吏共閑。
豈能將白發(fā),扶杖出人間。
詩(shī)詞的詩(shī)意是表達(dá)了作者對(duì)人生的一種思考和抒發(fā)。野寺常有人依止,說(shuō)明這個(gè)地方有人常常來(lái)此尋求心靈的寄托。田家人或經(jīng)過(guò),描述了田園生活的景象。老農(nóng)開(kāi)辟了古老的田地,表達(dá)了歲月更迭中人們對(duì)土地的勞動(dòng)和感悟。夜晚的鳥(niǎo)兒歸向寒山,描繪了自然界的一種安寧和歸宿。文人的書(shū)劍都廢棄了,官吏們閑散無(wú)事,暗示了現(xiàn)實(shí)生活中的失意和無(wú)奈。最后,作者以自己的白發(fā)和拐杖來(lái)象征自己也可能要隨著歲月的流逝離開(kāi)人間,表達(dá)了一種對(duì)人生歸宿的思考和憂(yōu)慮。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)于自然景物和人生境遇的描繪,以及對(duì)于人生歸宿的思考,表達(dá)出了作者對(duì)于生活的矛盾和無(wú)奈的心情。詩(shī)詞運(yùn)用了對(duì)比和象征等修辭手法,使得詩(shī)詞既具有了現(xiàn)實(shí)感又具有了哲理性的思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了人生的悲喜之感,給人以深思和震撼。 |
|