|
|
相和歌辭·賈客樂 / 作者:張籍 |
金陵向西賈客多,船中生長樂風(fēng)波。
欲發(fā)移船近江口,船頭祭神各澆酒。
停杯共說遠(yuǎn)行期,入蜀經(jīng)蠻遠(yuǎn)別離。
金多眾中為上客,夜夜算緡眠獨(dú)遲。
秋江初月猩猩語,孤帆夜發(fā)滿湘渚。
水工持楫防暗灘,直過山邊及前侶。
年年逐利西復(fù)東,姓名不在縣籍中。
農(nóng)夫稅多長辛苦,棄業(yè)長為販賣翁。
|
|
相和歌辭·賈客樂解釋: 中文譯文:
金陵向西賈客多,
船中生長樂風(fēng)波。
欲發(fā)移船近江口,
船頭祭神各澆酒。
停杯共說遠(yuǎn)行期,
入蜀經(jīng)蠻遠(yuǎn)別離。
金多眾中為上客,
夜夜算緡眠獨(dú)遲。
秋江初月猩猩語,
孤帆夜發(fā)滿湘渚。
水工持楫防暗灘,
直過山邊及前侶。
年年逐利西復(fù)東,
姓名不在縣籍中。
農(nóng)夫稅多長辛苦,
棄業(yè)長為販賣翁。
詩意和賞析:
這首詩描繪了唐代時(shí)期金陵(即今天的南京)向西方方向前行的賈客(商人)們的場景和情感。詩人通過展示船中樂師的音樂表演以及船頭祭祀舞蹈的儀式,揭示了賈客們歡樂中的風(fēng)波起伏。
詩中提到賈客們渴望啟航,移船靠近江口,此時(shí)每個(gè)人都在船頭祭神,祭神的同時(shí)也為自己澆酒。停杯之后,大家共同談?wù)撝h(yuǎn)行的計(jì)劃,并預(yù)感到蜀地和蠻夷之地的遠(yuǎn)離,起有深情的告別之感。
詩中還描述了賈客們的社交地位,金多表示他們?cè)诒姸嗌倘酥械母哔F地位。然而,無論金貴與否,他們每晚都在細(xì)心計(jì)算利益而無法安然入眠。
接著,詩人描繪了秋天江上初月的月光以及孤帆在湘渚之滿時(shí)的景象,感嘆于自然的壯麗和賈客的辛勞。水手們持著舷桿,以防止撞上暗灘,一直到山邊然后到達(dá)前輩們所在之處。
最后兩句表達(dá)了賈客們年復(fù)一年地追逐利益回到西方,名字早已不在本地縣籍之上。農(nóng)夫們承受著繁重的稅收和辛勞努力,而他們卻放棄了農(nóng)業(yè)并成為販賣者。
這首詩通過細(xì)膩的描繪和對(duì)賈客生活的觸動(dòng),展現(xiàn)了唐代商業(yè)社會(huì)中的現(xiàn)實(shí)、人生的辛酸和對(duì)于樂觀和希望的追求。 |
|