|
|
送羅鄴赴許昌辟 / 作者:貫休 |
方得論心又別離,黯然江上步遲遲。
不堪回首崎嶇路,正是寒風(fēng)皴錯(cuò)時(shí)。
美似郄超終有日,去依劉表更何疑。
前程不少南飛雁,聊寄新詩慰所思。
|
|
送羅鄴赴許昌辟解釋: 譯文:送羅鄴赴許昌辟
方得論心又別離,
黯然江上步遲遲。
不堪回首崎嶇路,
正是寒風(fēng)皴錯(cuò)時(shí)。
美似郄超終有日,
去依劉表更何疑。
前程不少南飛雁,
聊寄新詩慰所思。
詩意:這首詩表達(dá)的是詩人對(duì)好友羅鄴去許昌辟職的送別之情。詩人覺得雖然分別時(shí)常有,但每次離別心情依然沉重。望著羅鄴行色匆匆的離去,詩人不禁想起了彼此曲折的人生道路。然而,無論曲折與困苦,正是在寒風(fēng)中歷經(jīng)風(fēng)雨才能成長(zhǎng)。詩人以郄超、劉表的事例告訴羅鄴,只要你有一顆美好的心,成功的日子終會(huì)到來。詩人囑咐羅鄴不要再猶豫,要堅(jiān)定地前進(jìn)。最后,詩人寄托了自己的心情和思念,希望羅鄴飛得更高,像南飛的雁一樣,也希望可以通過寫詩來撫慰彼此的所思之情。
賞析:這首詩以簡(jiǎn)練的形式抒發(fā)了深情厚意。通過描寫別離的場(chǎng)景,展示了人生道路中不同的起伏和曲折。在困境時(shí),詩人以郄超、劉表的例子鼓勵(lì)羅鄴,表達(dá)了對(duì)羅鄴的信任和期望。最后,將自己的思念和寄托通過新詩表達(dá)出來,給予羅鄴心靈的慰藉和鼓勵(lì)。整首詩語言簡(jiǎn)潔明了,情感真摯,表現(xiàn)了友情與思鄉(xiāng)之情,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|