|
|
聞葉蒙及第 / 作者:貫休 |
憶昨送君詩(shī),平人不用疑。
吾徒若不得,天道即應(yīng)私。
塵土茫茫曉,麟龍草草騎。
相思不可見(jiàn),又是落花時(shí)。
|
|
聞葉蒙及第解釋?zhuān)?/h2> 《聞葉蒙及第》
憶昨送君詩(shī),
平人不用疑。
吾徒若不得,
天道即應(yīng)私。
塵土茫茫曉,
麟龍草草騎。
相思不可見(jiàn),
又是落花時(shí)。
中文譯文:記得昨天送你的詩(shī),
平凡的人不必懷疑。
如果我們無(wú)法得到,
天道就會(huì)偏袒私人。
塵土茫茫,天剛亮,
麒麟和龍匆匆躍起。
相思是看不見(jiàn)的,
又是落花的季節(jié)。
詩(shī)意:這首詩(shī)描述了作者在落花季節(jié)中回憶給別人送出的詩(shī),作者認(rèn)為塵世之中,人世間平常人突然獲得功名的道理無(wú)法理解,而作者一介書(shū)生若無(wú)法得到應(yīng)得的榮譽(yù),也會(huì)認(rèn)為是天道私心偏袒的結(jié)果。作者通過(guò)比喻,描繪出清晨時(shí)麒麟和龍奔馳的景象,將自己的心情與浩瀚的世界相對(duì)比。最后,作者表示對(duì)思念之情無(wú)法言說(shuō),而此時(shí)正是花兒凋零的季節(jié)。
賞析:《聞葉蒙及第》是貫休唐代的一首詩(shī),通過(guò)詩(shī)中的對(duì)比和意境描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)于功名榮譽(yù)的思考和對(duì)于情感的表達(dá)。作者通過(guò)描繪麒麟和龍的草草馳騁與塵土茫茫的清晨景色,以及相思難以言說(shuō)和花落時(shí)節(jié)的意象,表達(dá)出了自己對(duì)于功名榮譽(yù)的期待和對(duì)于人情世故的思考。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和思考,在意境中給人以深深的思索和感嘆。 |
|