|
|
同房侍御山園新亭與邢判官同游 / 作者:高適 |
隱隱春城外,朦朧陳?ài)E深。
君子顧榛莽,興言傷古今。
決河導(dǎo)新流,疏徑蹤舊林。
開(kāi)亭俯川陸,時(shí)景宜招尋。
肅穆逢使軒,夤緣事登臨。
忝游芝蘭室,還對(duì)桃李陰。
岸遠(yuǎn)白波來(lái),氣喧黃鳥(niǎo)吟。
因睹歌頌作,始知經(jīng)濟(jì)心。
灌壇有遺風(fēng),單父多鳴琴。
誰(shuí)為久州縣,蒼生懷德音。
|
|
同房侍御山園新亭與邢判官同游解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞的中文譯文如下:
隱隱春城外,朦朧陳?ài)E深。
在春城的外面,隱約可見(jiàn)模糊的痕跡。
君子顧榛莽,興言傷古今。
君子回顧茂密的草木,感嘆古今之事。
決河導(dǎo)新流,疏徑蹤舊林。
河水流下,引導(dǎo)出新的水流,小徑穿過(guò)古老的林木。
開(kāi)亭俯川陸,時(shí)景宜招尋。
打開(kāi)亭子,俯瞰山川的陸地,時(shí)光美景值得一覽。
肅穆逢使軒,夤緣事登臨。
鄭重敬仰使者車(chē)廂,緣份驅(qū)使登上山巔。
忝游芝蘭室,還對(duì)桃李陰。
謝謝邀請(qǐng)游覽芝蘭館,還能享受桃李花蔭的照顧。
岸遠(yuǎn)白波來(lái),氣喧黃鳥(niǎo)吟。
遠(yuǎn)處的岸邊有白色的浪花拍打,空氣中充滿(mǎn)黃鳥(niǎo)的歌唱聲。
因睹歌頌作,始知經(jīng)濟(jì)心。
因?yàn)榭吹搅烁桧灥淖髌罚胖浪囆g(shù)家的用心之處。
灌壇有遺風(fēng),單父多鳴琴。
在酒壇中有著遺留的香氣,單父多次彈奏琴音。
誰(shuí)為久州縣,蒼生懷德音。
是誰(shuí)為了久州縣的人民,懷揣著仁德之音。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)以高適與邢判官同游山園新亭為題材,寫(xiě)了一段隱約、朦朧的春城景觀,表達(dá)了對(duì)古今之事的感慨和對(duì)美麗自然景色的贊美。詩(shī)中運(yùn)用了景物的描繪和對(duì)情感的表達(dá),將作者與友人的同游和對(duì)自然景觀的賞析融為一體。整首詩(shī)篇幅短小,字里行間透露著作者對(duì)自然和人文的熱愛(ài),以及對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的思考。通過(guò)描繪春城的景色和與友人的游覽,詩(shī)中透露出一種從自然中汲取智慧和靈感的心境,體現(xiàn)了作者對(duì)經(jīng)濟(jì)、音樂(lè)和道德的關(guān)注。同時(shí)也反映了作者的生活態(tài)度和情感境界。這首詩(shī)既展現(xiàn)了作者的才華與情感,同時(shí)也傳遞了人們?cè)谧匀恢凶穼ば撵`與詩(shī)意的向往。 |
|