|
|
|
誰(shuí)能守清躅,誰(shuí)能嗣世儒。
吾見(jiàn)何君饒,為人有是夫。
黜官二十年,未曾暫崎嶇。
終不病貧賤,寥寥無(wú)所拘。
忽然逢知己,數(shù)月領(lǐng)官符。
猶是尚書(shū)郎,收賦來(lái)江湖。
人皆悉蒼生,隨意極所須。
比盜無(wú)兵甲,似偷又不如。
公能獨(dú)寬大,使之力自輸。
吾欲探時(shí)謠,為公伏奏書(shū)。
但恐抵忌諱,未知肯聽(tīng)無(wú)。
不然且相送,醉歡于坐隅。
|
|
別何員外解釋?zhuān)?/h2> 別何員外
誰(shuí)能守清躅,誰(shuí)能嗣世儒。
吾見(jiàn)何君饒,為人有是夫。
黜官二十年,未曾暫崎嶇。
終不病貧賤,寥寥無(wú)所拘。
忽然逢知己,數(shù)月領(lǐng)官符。
猶是尚書(shū)郎,收賦來(lái)江湖。
人皆悉蒼生,隨意極所須。
比盜無(wú)兵甲,似偷又不如。
公能獨(dú)寬大,使之力自輸。
吾欲探時(shí)謠,為公伏奏書(shū)。
但恐抵忌諱,未知肯聽(tīng)無(wú)。
不然且相送,醉歡于坐隅。
中文譯文:
何司員外離別
誰(shuí)能守住清廉的行走,誰(shuí)能繼承世代儒風(fēng)。
我見(jiàn)到何君仁德兼?zhèn)?,為人如此?yōu)秀。
被貶降二十年,從未曾有過(guò)一絲搖擺。
終究不患貧賤之苦,自由自在,無(wú)所困擾。
突然間遇到知己好友,數(shù)個(gè)月后領(lǐng)到官印。
還是做著尚書(shū)郎的職位,收稅歸來(lái)江湖。
人人都知道百姓之苦,按照自己的愿望來(lái)供給需求。
與盜賊相比無(wú)需倚仗兵甲,略勝一籌卻又不如他們。
你能心胸寬廣,讓人不自覺(jué)地甘愿奉獻(xiàn)。
我想探探民間謠言,為你寫(xiě)一份上表告狀。
只是擔(dān)心會(huì)觸犯忌諱,不知是否愿意傾聽(tīng)。
不如就此別離,共飲歡樂(lè)于安靜的角落。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人元結(jié)寫(xiě)給何員外的別離之詩(shī)。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)何員外品德高尚的欽佩,并贊美了他在貧賤之境中保持高尚品質(zhì)的能力。詩(shī)的后半部分描述了作者與何員外相遇之后的變化,以及他想為何員外寫(xiě)表的心愿。整首詩(shī)以表達(dá)對(duì)友誼和人格高尚的贊揚(yáng)和思考為主題,展現(xiàn)出作者對(duì)于品德高尚的向往和對(duì)友誼的珍視。以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言和清新雅致的意境,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和情誼。 |
|