|
|
貴宅 / 作者:曹鄴 |
入門(mén)又到門(mén),到門(mén)戟相對(duì)。
玉簫聲尚遠(yuǎn),疑似人不在。
公子厭花繁,買(mǎi)藥栽庭內(nèi)。
望遠(yuǎn)不上樓,窗中見(jiàn)天外。
此地日烹羊,無(wú)異我食菜。
自是愁人眼,見(jiàn)之若奢泰。
|
|
貴宅解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《貴宅》是唐代詩(shī)人曹鄴創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。它描繪了作者對(duì)于貴族富裕生活的觀察和思考。
中文譯文:
進(jìn)入門(mén),又站在門(mén)口,
門(mén)前兩把戟尖對(duì)射。
玉簫聲仍然遙遠(yuǎn),
好像沒(méi)有人在那里。
貴族子弟厭倦繁花盛開(kāi)的庭院,
他們花錢(qián)買(mǎi)藥草種在家里。
朝遠(yuǎn)處望,卻不上樓,
透過(guò)窗戶看到天空外面。
這個(gè)地方日常烹煮羊肉,
與我吃菜也沒(méi)有什么不同。
只是愁眼中的人,
看到這種生活會(huì)感到奢華。
詩(shī)意和賞析:《貴宅》以細(xì)膩的筆觸描繪了貴族生活及其對(duì)普通人的影響。作者通過(guò)描述貴族家門(mén)和家中的景象,傳達(dá)了他對(duì)于貴族生活的觀察和思考。
詩(shī)中,作者通過(guò)描繪門(mén)口的兩把戟分別象征著權(quán)貴與平民的階級(jí)對(duì)立,形象地表達(dá)了貴族家門(mén)的莊嚴(yán)氣勢(shì)。而詩(shī)中所提到的“玉簫聲”則是指古代貴族宅邸中常有的音樂(lè)演奏,令人愉悅而高雅。然而,詩(shī)中暗示這種聲音仍然遙遠(yuǎn),疑似沒(méi)有人在家,也許富裕的家庭并沒(méi)有真正的幸福感受。
接下來(lái),詩(shī)人寫(xiě)到了貴族子弟對(duì)于繁花盛開(kāi)的庭院感到厭倦,反而購(gòu)買(mǎi)藥草種在家中。這反映了貴族生活的奢華和人們對(duì)于物質(zhì)的追求。作者則通過(guò)質(zhì)疑這種行為,暗示貴族的生活并不如表面看起來(lái)的那樣美好,甚至可能與普通人的生活并無(wú)太大差異。
最后,詩(shī)中的“望遠(yuǎn)不上樓,窗中見(jiàn)天外”則表達(dá)了作者對(duì)于貴族子弟們對(duì)外界的遠(yuǎn)離,并通過(guò)窗戶來(lái)窺探天空的行為進(jìn)行了批評(píng)。他暗示這種行為限制了他們的視野和思想,讓人感到他們的奢華生活離普通人越來(lái)越遠(yuǎn)。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有意境的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于貴族富裕生活的觀察和思考。它警示人們對(duì)于物質(zhì)追求和階級(jí)分化的盲目崇拜,以及追求真正的快樂(lè)和幸福的重要性。 |
|