|
|
過(guò)王濬墓 / 作者:李隆基 |
吳國(guó)分牛斗,晉室命龍?bào)J。
受任敵已滅,策勛名不彰。
居美未盡善,矜功徒自傷。
長(zhǎng)戟今何在,孤墳此路傍。
不觀松柏茂,空馀荊棘場(chǎng)。
嘆嗟懸劍隴,誰(shuí)識(shí)夢(mèng)刀祥。
|
|
過(guò)王濬墓解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞的中文譯文:
吳國(guó)分牛斗,晉朝命龍?bào)J。
接受任命戰(zhàn)敵已滅,戰(zhàn)功名聲不顯。
居美尚未盡善,自我傷感居功自傲。
長(zhǎng)戟此刻何在,孤墳在這條路旁。
無(wú)法欣賞茂盛的松柏,只剩下密布的荊棘。
嘆息懸劍于隴山,誰(shuí)能理解夢(mèng)中刀光的預(yù)兆。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代皇帝李隆基所作,是對(duì)唐朝名將王濬的墓地的一番感嘆和思考。王濬是吳國(guó)人,他曾經(jīng)在晉朝時(shí)擔(dān)任重要職務(wù),為國(guó)家立下了赫赫戰(zhàn)功,但卻因?yàn)槊檬Ф罡欣Щ蠛蛡?。?shī)人通過(guò)描述王濬的墓地景象,表達(dá)了對(duì)功名利祿的疑問(wèn)和對(duì)榮耀光輝的沉思。
首先,詩(shī)人提到“吳國(guó)分牛斗,晉朝命龍?bào)J”,這是指王濬出生在吳國(guó),晉朝時(shí)被任命為將領(lǐng),龍?bào)J是指他被封為將軍。接著詩(shī)人表達(dá)了王濬對(duì)自己的戰(zhàn)功并不滿(mǎn)意,感到名聲不顯,覺(jué)得自己的努力被人們忽略。他覺(jué)得自己無(wú)法將美好的事情做到極致,對(duì)自己的所做所為感到后悔和自責(zé)。
然后詩(shī)人描述了王濬的墓地景象。詩(shī)中提到“長(zhǎng)戟今何在,孤墳此路傍”,長(zhǎng)戟代表戰(zhàn)斗和戰(zhàn)功,現(xiàn)在已經(jīng)消失不見(jiàn)了,只剩下孤零零的墳?zāi)乖诼放?。?shī)人用這種荒蕪的墓地來(lái)對(duì)比王濬曾經(jīng)的輝煌,表達(dá)了對(duì)功名寂寞和虛幻的感慨。
最后,詩(shī)人出現(xiàn)了“懸劍隴”和“夢(mèng)刀祥”的描述。懸劍隴指的是在隴山懸掛著的劍,暗示了戰(zhàn)斗和殺戮。而夢(mèng)刀祥則表達(dá)了對(duì)王濬所做的事情的夢(mèng)幻和神奇。通過(guò)這兩個(gè)形象的描繪,詩(shī)人希望讓人們對(duì)王濬的功績(jī)有所認(rèn)識(shí)和理解。
整首詩(shī)寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)功名利祿、榮耀與虛幻的思考,也表達(dá)了對(duì)王濬的敬仰和緬懷之情。這首詩(shī)感嘆了功名之苦和功利之空,以及對(duì)英雄的惋惜和敬意。 |
|