|
|
友人南游不回因而有寄 / 作者:于武陵 |
相思春樹(shù)綠,千里亦依依。
鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
桂花風(fēng)半落,煙草蝶雙飛。
一別無(wú)消息,水南車跡稀。
|
|
友人南游不回因而有寄解釋: 友人南游不回因而有寄
相思春樹(shù)綠,千里亦依依。
鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
桂花風(fēng)半落,煙草蝶雙飛。
一別無(wú)消息,水南車跡稀。
中文譯文:
思念之情如春季的綠樹(shù)一般,遙望千里,仍然依依不舍。
鄠杜的月亮頻繁圓滿,但瀟湘之人卻未歸。
桂花隨風(fēng)漸漸凋落,煙草上的蝴蝶成雙翱翔。
一別之后沒(méi)有任何消息,車跡在水南稀少。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人于武陵寫(xiě)給南游友人的詩(shī)信。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友人的思念之情,同時(shí)描述了南游所見(jiàn)所感。
詩(shī)中以春樹(shù)綠來(lái)比喻友人離別后的情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的深深思念之情,即使隔著千里,相念如春。
接下來(lái),描繪了友人所在地的景象。鄠杜的月亮圓滿,但瀟湘之人卻未歸,暗示友人南游已久。同時(shí),桂花隨風(fēng)逐漸凋落,煙草上的蝴蝶在空中翱翔,這些景象都暗示了時(shí)間的流逝和友人的遠(yuǎn)行。
最后兩句則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人缺乏消息的焦急和擔(dān)心,水南的車跡稀少,說(shuō)明友人很久沒(méi)回來(lái)了。整首詩(shī)通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)個(gè)人情感,既表達(dá)了對(duì)友人的思念之情,又反映了友人南游的行蹤不明,詩(shī)意深遠(yuǎn),給人一種深深的傷感。 |
|