|
|
僉判丈兩賜新字韻詩因次韻兼簡(jiǎn)文顯 / 作者:趙蕃 |
連朝枉詩句,俊逸且清新。
嘆我徒勞思,知公固絕人。
林園能數(shù)駕,風(fēng)雨未妨辰。
作底周夫子,關(guān)門懶似真。
|
|
僉判丈兩賜新字韻詩因次韻兼簡(jiǎn)文顯解釋: 《僉判丈兩賜新字韻詩因次韻兼簡(jiǎn)文顯》是趙蕃在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
僉判丈兩賜新字韻,
順應(yīng)次韻并簡(jiǎn)約文明顯。
連朝枉詩句,
俊逸且清新。
嘆我徒勞思,
知公固絕人。
林園能數(shù)駕,
風(fēng)雨未妨辰。
作底周夫子,
關(guān)門懶似真。
詩意:
這首詩詞描述了作者趙蕃寫作時(shí)受到的種種限制和困擾,但又表達(dá)了他對(duì)詩歌創(chuàng)作的追求和對(duì)文學(xué)的熱愛。他感嘆自己的詩句多次被朝廷官員誤解,然而他的作品卻展現(xiàn)了獨(dú)具風(fēng)格的俊逸和清新。他在思考自己的努力是否白費(fèi),同時(shí)也知道公眾對(duì)他的作品并不看好。然而,無論是在林園之中還是在風(fēng)雨之中,他都能堅(jiān)持寫作,不受外界的影響。最后,他將自己比作古代的周夫子,關(guān)起門來懶散地生活,似乎與現(xiàn)實(shí)世界脫節(jié)。
賞析:
這首詩詞體現(xiàn)了趙蕃作為一個(gè)作家所面臨的挑戰(zhàn)和困境。他在朝廷中受到了誤解和忽視,但他依然保持著自己的獨(dú)特風(fēng)格和清新的創(chuàng)作。他對(duì)自己的努力感到無奈,但仍然堅(jiān)定地堅(jiān)持下去,展現(xiàn)出了一種堅(jiān)毅的精神。詩中的林園和風(fēng)雨象征著世俗和困苦,然而作者并不因此動(dòng)搖,依然在創(chuàng)作中尋求自我表達(dá)。最后的比喻將作者與周夫子相提并論,表達(dá)了他與世隔絕、自我封閉的心境。整首詩詞流露出作者對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的堅(jiān)持和對(duì)自我價(jià)值的思考,展現(xiàn)了一種深沉的情感和對(duì)生活的獨(dú)立態(tài)度。 |
|