|
|
江行夜泊 / 作者:劉滄 |
白浪連空極渺漫,孤舟此夜泊中灘。
岳陽(yáng)秋霽寺鐘遠(yuǎn),渡口月明漁火殘。
綠綺韻高湘女怨,青葭色映水禽寒。
鄉(xiāng)遙楚國(guó)生歸思,欲曙山光上木蘭。
|
|
江行夜泊解釋?zhuān)?/h2> 《江行夜泊》是唐代劉滄的一首詩(shī),描繪了作者夜晚在江上停船的景色,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和歸鄉(xiāng)思念之情。
白浪連空極渺漫,孤舟此夜泊中灘。
岳陽(yáng)秋霽寺鐘遠(yuǎn),渡口月明漁火殘。
綠綺韻高湘女怨,青葭色映水禽寒。
鄉(xiāng)遙楚國(guó)生歸思,欲曙山光上木蘭。
譯文如下:
無(wú)邊的江水上涌起白浪,延伸到天際,看上去無(wú)邊無(wú)際。我的孤船停泊在中灘上。
岳陽(yáng)的秋天天空很清晰,寺廟的鐘聲隱遠(yuǎn)。渡口處的月亮明亮,漁火還殘留。
綠色的被子傳來(lái)了湘女的怨念,青葭的顏色映照著水面上的寒鳥(niǎo)。
因?yàn)殡x鄉(xiāng)背井,我思念歸程,希望天亮后上山去看木蘭花盛開(kāi)。
這首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚江上的景色,展現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和歸鄉(xiāng)之情的思念之情。江水波濤洶涌,延伸到天際,使人感受到了壯闊和無(wú)邊的氣勢(shì)。孤船停泊在夜晚的中灘上,給人一種孤獨(dú)和迷茫的感覺(jué)。同時(shí),作者描繪了岳陽(yáng)秋天的清澈天空和寺廟鐘聲,渡口處明亮的月光和殘留的漁火,為整個(gè)夜晚增添了幾分幽靜和溫暖的氛圍。作者在詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)鄉(xiāng)愁的思念之情,通過(guò)綠色被子傳來(lái)的湘女怨念和青葭映照的寒鳥(niǎo),揭示了作者身在他鄉(xiāng)的孤寂和思念。最后,作者表明了對(duì)歸程的渴望,希望在天亮之前能上山看到木蘭花的美麗盛開(kāi)。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)景色的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)鄉(xiāng)愁與思念的深切情感,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的向往和歸鄉(xiāng)之志。 |
|