|
|
贈(zèng)天臺(tái)隱者 / 作者:劉滄 |
靜者多依猿鳥(niǎo)叢,衡門(mén)野色四郊通。
天開(kāi)宿霧海生日,水泛落花山有風(fēng)。
回望一巢懸木末,獨(dú)尋危石坐巖中。
看書(shū)飲酒馀無(wú)事,自樂(lè)樵漁狎釣翁。
|
|
贈(zèng)天臺(tái)隱者解釋?zhuān)?/h2> 贈(zèng)天臺(tái)隱者
靜者多依猿鳥(niǎo)叢,
衡門(mén)野色四郊通。
天開(kāi)宿霧海生日,
水泛落花山有風(fēng)。
回望一巢懸木末,
獨(dú)尋危石坐巖中。
看書(shū)飲酒馀無(wú)事,
自樂(lè)樵漁狎釣翁。
詩(shī)詞的中文譯文:
向隱居在天臺(tái)山的隱者贈(zèng)言
安靜的人倚靠在猿鳥(niǎo)的叢林間,
衡門(mén)外的野景四野通。
天空晴朗,晨霧漸退,海面上升起紅日,
水面泛起浮萍,山間吹來(lái)微風(fēng)。
回望向后,一座巢懸掛在樹(shù)的末梢,
獨(dú)自尋找危險(xiǎn)的石頭坐在峭壁之上。
讀書(shū)、飲酒,閑暇之余無(wú)所事事,
自己快樂(lè)地做著放牧、漁撈和與釣魚(yú)者熙攘。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是劉滄寫(xiě)給居住在天臺(tái)山的隱者的致意。詩(shī)人描述了隱者所居住的環(huán)境,也表達(dá)了隱者在此過(guò)著閑適自在的生活,與大自然融為一體。
詩(shī)人以猿鳥(niǎo)叢林作為開(kāi)頭,描繪了隱者居住的地方的寧?kù)o和與自然的親密。衡門(mén)野色四郊通意味著隱者所在的地方四周的景色是廣袤遼闊的,沒(méi)有墻垣的隔絕,與大自然相通。
接著,詩(shī)人描述了天空清澈,晨霧退盡,海面上升起紅日的景象,以及水面上浮萍漂浮、山間微風(fēng)吹拂的情景。這些描繪,更加突出了自然環(huán)境的美麗和恬靜。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人回望時(shí)看到的是一座巢懸掛在樹(shù)的末梢,以及獨(dú)自尋找危險(xiǎn)的石頭而坐在峭壁上的隱者。這些描寫(xiě)表達(dá)了隱者生活的艱苦和對(duì)于自然環(huán)境的挑戰(zhàn),也顯現(xiàn)了隱者與自然的和諧。
最后兩句“看書(shū)飲酒馀無(wú)事,自樂(lè)樵漁狎釣翁”簡(jiǎn)潔明快地表達(dá)了隱者在閑暇之余的生活情趣,也展現(xiàn)了隱者在大自然中的自在和愉悅。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)隱者所居住環(huán)境的描繪,以及隱者自我的描寫(xiě),表達(dá)了隱者與自然的和諧,以及在這種和諧中所獲得的安寧與快樂(lè)。同時(shí)也反映出詩(shī)人對(duì)隱士生活的向往和贊賞。 |
|