|
|
|
青塘無(wú)店亦無(wú)人,只有青蛙紫蚓聲。
蘆荻葉深蒲葉淺,荔支花暗練花明。
船行兩岸山都動(dòng),水入諸村海旋成。
回望越臺(tái)煙雨外,萬(wàn)峰盡處五羊城。
|
|
明發(fā)青塘蘆包解釋: 《明發(fā)青塘蘆包》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)寧?kù)o而美麗的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)生活的熱愛。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
青塘沒有店鋪,也沒有人,只有青蛙和紫蚯蚓的聲音。蘆荻的葉子深,蒲草的葉子淺,荔枝樹的花朵暗淡,練藤花的花朵明亮。船只行駛在兩岸的山巒間,水流入各個(gè)村莊,形成旋渦?;仡^望去,越臺(tái)的煙雨在遠(yuǎn)處,萬(wàn)峰盡頭是五羊城。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意是通過描繪自然景色來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)大自然的贊美之情。詩(shī)中的青塘、青蛙、紫蚯蚓、蘆荻、蒲草、荔枝樹等元素都是自然界的事物,詩(shī)人通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了大自然的美麗和生機(jī)。詩(shī)人以船只行駛在山水之間的景象,表達(dá)了對(duì)生活的熱愛和對(duì)自然的融入感。最后,詩(shī)人回望遠(yuǎn)處的煙雨和山峰,展示了壯麗的自然景色,同時(shí)也暗示了人們對(duì)美好事物的追求和向往。
這首詩(shī)詞的賞析在于其細(xì)膩的描寫和自然景色的美麗。詩(shī)人運(yùn)用生動(dòng)的語(yǔ)言,將自然界的元素描繪得栩栩如生,讀者仿佛能夠感受到詩(shī)中所描繪的景色和聲音。詩(shī)人通過對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了對(duì)大自然的贊美之情,同時(shí)也傳遞了對(duì)生活的熱愛和對(duì)美好事物的追求。讀者在閱讀這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到詩(shī)人對(duì)自然的敏感和對(duì)生活的熱愛,同時(shí)也能夠領(lǐng)略到自然景色的美麗和壯麗。 |
|