|
|
|
新晴在在野花香,過(guò)雨迢迢沙路長(zhǎng)。
兩度六朝今結(jié)局,一生行客老還鄉(xiāng)。
猶嫌數(shù)騎傅書札,剩喜千山入肺腸。
到得前頭上船處,莫將白發(fā)照滄浪。
|
|
明發(fā)南屏解釋: 《明發(fā)南屏》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)行旅歸鄉(xiāng)的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
新晴在在野花香,
過(guò)雨迢迢沙路長(zhǎng)。
兩度六朝今結(jié)局,
一生行客老還鄉(xiāng)。
猶嫌數(shù)騎傅書札,
剩喜千山入肺腸。
到得前頭上船處,
莫將白發(fā)照滄浪。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景物和行旅歸鄉(xiāng)的情景為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的自然景色和行旅的辛苦,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。
詩(shī)的開(kāi)頭,詩(shī)人描述了新晴天氣下野花的香氣,給人一種清新的感覺(jué)。接著,詩(shī)人描繪了行旅的辛苦,通過(guò)使用“過(guò)雨迢迢”和“沙路長(zhǎng)”這樣的詞語(yǔ),強(qiáng)調(diào)了旅途的漫長(zhǎng)和艱辛。
接下來(lái)的兩句“兩度六朝今結(jié)局,一生行客老還鄉(xiāng)”表達(dá)了詩(shī)人曾兩次離開(kāi)故鄉(xiāng),經(jīng)歷了六朝的變遷,如今回到故鄉(xiāng)的結(jié)局。這里,詩(shī)人通過(guò)對(duì)歷史變遷的提及,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
接下來(lái)的兩句“猶嫌數(shù)騎傅書札,剩喜千山入肺腸”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)行旅生活的矛盾心情。詩(shī)人嫌棄行旅中的繁文縟節(jié),但同時(shí)也喜歡山水之間的自由自在。
最后兩句“到得前頭上船處,莫將白發(fā)照滄浪”表達(dá)了詩(shī)人即將登船回到故鄉(xiāng)的心情。詩(shī)人告誡自己不要因?yàn)闅q月的流轉(zhuǎn)而感到滄桑,要保持樂(lè)觀的心態(tài)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物和行旅歸鄉(xiāng)的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨,同時(shí)也展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自由自在生活的向往。 |
|