|
|
過(guò)上湖嶺,望招賢江南北山四首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
一水橫拖兩岸峰,千痕萬(wàn)摺碧重重。
誰(shuí)言老子經(jīng)行處,身在江山障子中。
|
|
過(guò)上湖嶺,望招賢江南北山四首解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)上湖嶺,望招賢江南北山四首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一水橫拖兩岸峰,
千痕萬(wàn)摺碧重重。
誰(shuí)言老子經(jīng)行處,
身在江山障子中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了楊萬(wàn)里在過(guò)上湖嶺時(shí)的景象。他看到一條水流橫貫兩岸的山峰之間,水面上泛起了層層的波紋,形成了一片碧綠的景色。詩(shī)人反問(wèn)誰(shuí)能說(shuō)出老子(指老子的道家思想)經(jīng)過(guò)這里的地方,因?yàn)樗约壕蜕硖幵诮降钠琳现小?br/> 賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)江山的思考和感悟。詩(shī)中的水流和山峰形成了一幅美麗的畫(huà)面,展現(xiàn)了大自然的壯麗景色。詩(shī)人以自己身在江山之中的形象,暗示了他對(duì)世事的思考和對(duì)人生的感悟。他在江山的障子之中,思考著老子的經(jīng)行之處,表達(dá)了對(duì)道家思想的敬仰和對(duì)人生意義的思索。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考。 |
|