|
|
過(guò)上湖嶺,望招賢江南北山四首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
嶺下看山似伏濤,見(jiàn)人上嶺旋爭(zhēng)豪。
一登一陟一回顧,我腳高時(shí)他更高。
|
|
過(guò)上湖嶺,望招賢江南北山四首解釋?zhuān)?/h2> 《過(guò)上湖嶺,望招賢江南北山四首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
過(guò)了上湖嶺,望著招賢江南北山四次。
嶺下看山像洶濤,看到有人上山爭(zhēng)奪榮耀。
我一登山,他就比我更高。
我回頭看了一眼,他還是比我更高。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人楊萬(wàn)里登上上湖嶺后,遠(yuǎn)望江南北山的景象。他發(fā)現(xiàn)山下的山勢(shì)猶如洶濤,而山上的人們則爭(zhēng)相攀登山峰,爭(zhēng)奪榮耀。詩(shī)人登山時(shí),發(fā)現(xiàn)無(wú)論他爬得多高,總有人比他更高。這首詩(shī)詞通過(guò)山的比喻,表達(dá)了人生中的競(jìng)爭(zhēng)和努力,以及人們?cè)谧非蟪晒r(shí)的不懈奮斗。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)山的形象描繪了人生的競(jìng)爭(zhēng)和努力。詩(shī)人通過(guò)對(duì)山的描繪,將人們的奮斗與山的高度相聯(lián)系,形成了一種對(duì)比和對(duì)立。詩(shī)中的"嶺下看山似伏濤"形象地描繪了山勢(shì)如波濤洶涌的景象,給人以壯觀之感。而"見(jiàn)人上嶺旋爭(zhēng)豪"則表達(dá)了人們?cè)谂实巧椒鍟r(shí)的爭(zhēng)奪和競(jìng)爭(zhēng),展現(xiàn)了人性中的進(jìn)取精神。最后兩句"一登一陟一回顧,我腳高時(shí)他更高"則表達(dá)了詩(shī)人在攀登山峰時(shí)的感慨,無(wú)論他爬得多高,總有人比他更高,這種對(duì)比凸顯了人生中的競(jìng)爭(zhēng)和努力的無(wú)窮性。整首詩(shī)詞通過(guò)山的形象,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)人生競(jìng)爭(zhēng)和努力的思考,給人以啟示和反思。 |
|