|
|
玉團(tuán)兒(雙調(diào)) / 作者:周邦彥 |
鉛華淡佇新妝束。
好風(fēng)韻、天然異俗。
彼此知名,雖然初見(jiàn),情分先熟。
爐煙淡淡云屏曲。
睡半醒、生香透肉。
賴得相逢,若還虛過(guò),生世不足。
|
|
玉團(tuán)兒(雙調(diào))解釋: 《玉團(tuán)兒(雙調(diào))》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是周邦彥。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鉛華淡佇新妝束。
好風(fēng)韻、天然異俗。
彼此知名,雖然初見(jiàn),情分先熟。
爐煙淡淡云屏曲。
睡半醒、生香透肉。
賴得相逢,若還虛過(guò),生世不足。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一場(chǎng)初次相見(jiàn)的情景,以及相遇后產(chǎn)生的情感。詩(shī)中描述了一個(gè)女子妝容淡雅,風(fēng)姿絕俗,她與詩(shī)人初次相見(jiàn)時(shí),彼此雖然是初次見(jiàn)面,但彼此之間的感情卻異常親近,仿佛早已相識(shí)相知。爐煙裊裊,曲調(diào)優(yōu)美,營(yíng)造出一種寧?kù)o祥和的氛圍。詩(shī)人在這次相遇中感到十分幸運(yùn),仿佛這個(gè)相遇彌補(bǔ)了他之前一直感到的生活不完整之處。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)美好相逢的喜悅之情。描寫(xiě)女子的妝容淡雅清新,與常人不同,凸顯其與眾不同的風(fēng)姿。詩(shī)人通過(guò)描述自己與女子初次相見(jiàn)時(shí)的情感交流,表達(dá)了彼此之間情分的先熟,以及這種相識(shí)的喜悅和溫暖。爐煙輕柔,曲調(diào)悠揚(yáng),給人一種寧?kù)o祥和的感覺(jué),暗示著這段相遇的美好和心境的寧?kù)o。詩(shī)末表達(dá)了作者對(duì)這次相遇的珍惜,認(rèn)為如果錯(cuò)過(guò)這次相逢,生命將會(huì)是不完整的。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者對(duì)美好相逢的獨(dú)特感受,以及對(duì)生活中美好瞬間的珍視。通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和優(yōu)美的語(yǔ)言,詩(shī)人傳達(dá)了情感的真摯和對(duì)美的追求,使讀者在閱讀中也能感受到這種喜悅和溫暖。 |
|