|
|
蝶戀花(商調(diào)柳·第四) / 作者:周邦彥 |
小閣陰陰人寂后。
翠幕褰風(fēng),燭影搖疏牖。
夜半霜寒初索酒。
金刀正在柔荑手。
彩薄粉輕光欲透。
小葉尖新,未放雙眉秀。
記得長條垂鹢首。
別離情味還依舊。
|
|
蝶戀花(商調(diào)柳·第四)解釋: 詩詞:《蝶戀花(商調(diào)柳·第四)》
作者:周邦彥
朝代:宋代
小閣陰陰人寂后。
翠幕褰風(fēng),燭影搖疏牖。
夜半霜寒初索酒。
金刀正在柔荑手。
彩薄粉輕光欲透。
小葉尖新,未放雙眉秀。
記得長條垂鹢首。
別離情味還依舊。
中文譯文:
小閣暗暗寂靜之后,
翠色窗簾隨風(fēng)垂下,燭光搖曳在稀疏的窗戶上。
夜半寒霜初現(xiàn),渴望品嘗美酒。
金刀正握在柔軟的荑花之中。
妝容淡雅,粉妝輕盈,光芒欲透。
小葉尖尖地長出,未展現(xiàn)出秀美的雙眉。
記得曾經(jīng)垂下鶴首的長發(fā)。
分別的情感依然如昔。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學(xué)家周邦彥的《蝶戀花(商調(diào)柳·第四)》。通過細(xì)膩的描寫和含蓄的意境,詩人表達(dá)了對(duì)離別情感的回憶和思念之情。
詩的開篇描述了一個(gè)小閣,暗淡而寂靜,人們已經(jīng)離去。翠色的窗簾被風(fēng)吹起,燭光在稀疏的窗戶上搖曳,給人一種凄涼的感覺。接著,詩人描寫了夜半時(shí)分的寒冷和對(duì)美酒的渴望,展現(xiàn)出孤寂中的無奈和寂寞。
隨后,詩人以金刀描繪了柔軟的荑花,荑花代表了女性的妖嬈和美麗。彩薄粉輕的妝容透露出一種淡雅和溫柔,小葉尖尖地長出,但雙眉卻還沒有展現(xiàn)出秀美。這些描寫暗示著女性的青春和未來的成長,同時(shí)也流露出對(duì)年少時(shí)光的懷念和對(duì)逝去美好時(shí)光的留戀。
最后兩句“記得長條垂鹢首,別離情味還依舊”,表達(dá)了詩人對(duì)曾經(jīng)的分別情感的懷念。長發(fā)垂下,好像白鶴垂首一般,喚起了對(duì)離別的回憶。雖然時(shí)光已逝,但別離之情依然如故,沒有改變。
整首詩以溫婉細(xì)膩的筆觸描繪了離別的情感和對(duì)過去時(shí)光的懷念,展現(xiàn)了宋代詩人擅長的柔情和婉約的風(fēng)格,給人以深思和感傷之情。 |
|