|
|
水調(diào)歌頭(和馬觀復(fù)中秋) / 作者:劉辰翁 |
不飲強(qiáng)須飲,不飲奈何明。
也曾劬禿當(dāng)了,依舊滑如冰。
一吸金波蕩漾,再吸瓊樓傾倒,吾杓亦長(zhǎng)盈。
試入壺中看,只似世間晴。
飲連江,江連月,月連城。
十年離合老矣,悲喜得無(wú)情。
想見凄然北望,欲說(shuō)明年何處,衣露為君零。
同此大圓鏡,握手認(rèn)環(huán)瀛。
|
|
水調(diào)歌頭(和馬觀復(fù)中秋)解釋: 《水調(diào)歌頭(和馬觀復(fù)中秋)》是宋代劉辰翁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以水調(diào)歌頭的形式表達(dá)了作者對(duì)于友情、歲月流轉(zhuǎn)和生活變遷的思考與感慨。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
不飲強(qiáng)須飲,不飲奈何明。
即使不想喝酒,卻不得不明白如何喝。
這兩句表達(dá)了作者對(duì)于人生境遇的無(wú)奈。有時(shí)候,我們不得不面對(duì)逆境或壓力,即使不愿意,也必須學(xué)會(huì)應(yīng)對(duì)。
也曾劬禿當(dāng)了,依舊滑如冰。
曾經(jīng)努力過,變得禿頂,但內(nèi)心仍然如冰一般滑溜。
這兩句詩(shī)描繪了作者在人生歷程中的經(jīng)歷,盡管歲月流逝,他的心境仍然保持沉穩(wěn)和從容。
一吸金波蕩漾,再吸瓊樓傾倒,吾杓亦長(zhǎng)盈。
一口喝下金色的酒液,波浪蕩漾;再一口,仿佛瓊樓傾倒,酒杯也充盈起來(lái)。
這幾句描述了作者與朋友們一同歡聚共飲的場(chǎng)景,以及酒杯中美酒的豐富和充盈。
試入壺中看,只似世間晴。
將自己置身于酒壺之中,看世界如同晴朗一般。
這句表達(dá)了作者對(duì)于人生和世界的看法,即使身處風(fēng)雨之中,內(nèi)心依然保持明朗和積極。
飲連江,江連月,月連城。
暢飲之時(shí),江水連綿不斷,月光灑在城中。
這幾句描繪了夜晚的美景,通過飲酒,作者與自然融為一體,感受到了宇宙的遼闊和壯麗。
十年離合老矣,悲喜得無(wú)情。
經(jīng)歷了十年的離合,歲月已經(jīng)使人變老,對(duì)于離別和團(tuán)聚的悲歡已經(jīng)不再有所感觸。
這句表達(dá)了作者對(duì)于歲月變遷和人際關(guān)系的感嘆,時(shí)間的流逝使得人們對(duì)于離別和團(tuán)聚的情感變得淡漠。
想見凄然北望,欲說(shuō)明年何處,衣露為君零。
心中縈繞著凄涼的北方,渴望明年時(shí)身處何方,寒露灑在衣衫上。
這幾句表達(dá)了作者對(duì)于未來(lái)的思念和期待,同時(shí)也傳遞出對(duì)于離別的傷感。
同此大圓鏡,握手認(rèn)環(huán)瀛。
與大家一同看著這個(gè)寬廣的世界,握手并互相承認(rèn)這個(gè)無(wú)邊的宇宙。
這句表達(dá)了作者與朋友們的情誼,以及對(duì)于共同生活在這個(gè)世界上的認(rèn)同和珍惜。
這首詩(shī)詞以飲酒為主題,通過描繪歡聚的場(chǎng)景和抒發(fā)對(duì)于友情和生活的感慨,表達(dá)了作者對(duì)于人生境遇和時(shí)間流逝的思考。詩(shī)中運(yùn)用了豐美的意象和比喻,如金波、瓊樓、江水、月光等,將詩(shī)情與自然景色相結(jié)合,增添了詩(shī)詞的美感和意境。同時(shí),通過對(duì)離合、歲月和未來(lái)的思考,詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)于人生變遷和命運(yùn)的思索,以及對(duì)于友情和情感的珍視。整首詩(shī)詞以清新自然的語(yǔ)言和流暢的詩(shī)句展示了作者獨(dú)特的感悟和情感表達(dá),給讀者留下了深刻而美好的印象。 |
|