|
|
|
離緒千重,角聲偏著羈人枕。
那堪酒醒。
句引愁難整。
門(mén)鎖黃昏,月浸梅花冷。
人初靜。
斗垂天迥,雁落清江影。
|
|
點(diǎn)絳唇(月夜)解釋?zhuān)?/h2> 《點(diǎn)絳唇(月夜)》是宋代詩(shī)人趙長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
離緒千重,角聲偏著羈人枕。
那堪酒醒,句引愁難整。
門(mén)鎖黃昏,月浸梅花冷。
人初靜,斗垂天迥,雁落清江影。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)月夜的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的離愁別緒和對(duì)孤獨(dú)自在的感慨。詩(shī)人醒來(lái)后,感嘆自己的痛苦情緒無(wú)法平復(fù),宛如角聲在羈人的枕邊回蕩。在門(mén)鎖黃昏的時(shí)刻,寒冷的月光浸染著梅花,人們剛剛安靜下來(lái),北斗星高掛天際,倒映在清澈的江面上,遠(yuǎn)處的候鳥(niǎo)投下了飛過(guò)江上的影子。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)寂寞和離愁別緒。離緒千重,角聲回蕩,揭示了詩(shī)人內(nèi)心的紛亂和苦悶。詩(shī)中的門(mén)鎖黃昏和月浸梅花冷,烘托出一種寂靜而凄涼的氛圍。人初靜,斗垂天迥,雁落清江影,展示了夜晚的寧?kù)o和北斗星的高遠(yuǎn),同時(shí)也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和追求自由的渴望。
整首詩(shī)詞以月夜為背景,通過(guò)對(duì)景物的描繪,將詩(shī)人內(nèi)心的情感表達(dá)得淋漓盡致。它既展示了宋代文人對(duì)于自然景物的敏感和對(duì)孤獨(dú)寂寞的體驗(yàn),又通過(guò)對(duì)月、梅、星、雁等意象的運(yùn)用,賦予了詩(shī)詞一種濃郁的意境。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言表達(dá)了深沉的情感,給人以思索與追憶的空間,展示了趙長(zhǎng)卿獨(dú)特的詩(shī)歌才華。 |
|